1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445
RightToLeft="false"

Add="Додати"
AddFile="Додати файл"
AddFolder="Додати папку"
Preview="Преперегляд"
Order="Порядок"
Apply="Прийняти"
Browse="Огляд..."
BuildingMP4Dialog="Зібрати MP4"
Cancel="Скасувати"
ClearHotkey="Очистити"
Close="Закрити"
Color="Колір"
Default="Типово"
Defaults="Типові"
DeleteConfirm="Ви дійсно бажаєте видалити виділені елементи?"
Desktop="Робочий стіл"
Disable="Вимкнути"
EncoderLag="ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Високе навантаження на центральний процесор при кодуванні!  Змініть налаштування."
EndingDelay="Завершення затриманого потоку..."
EnterName="Будь ласка, введіть ім'я"
Gamma="Гамма:"
GlobalSources="Загальні джерела..."
IncompatibleModules="Знайдено несумісні модулі захоплювання. Переконайтеся, що OBS є в списку виключень програм захоплювання, як-от DXTory, FRAPS, ASUS/MSI OSD і т. д. Після зміни налаштувань чи закриття цих програм може знадобитись перезапустити OBS для надання змінам сили.\r\n\r\nМожна не зважати на це зауваження та продовжити роботу, ризикуючи можливими падіннями OBS."
MicrophoneFailure="Помилка при ініціалізації мікрофона — можливо, він не підключений або використовується іншою програмою у виключному режимі."
MonitorNum="Монітор $1"
MoveDown="Нижче"
MoveToBottom="Донизу"
MoveToTop="Нагору"
MoveUp="Вище"
NameExists="'$1' вже існує. Будь ласка, оберіть інше ім’я"
None="Немає"
OK="OK"
Optimize="Оптимицация"
Plugins="Плагіни..."
Reconnecting="Перепідключення..."
Refresh="Оновити"
Remove="Прибрати"
Rename="Перейменувати"
Copy="Копіювати"
Scene="Сцена"
Settings="Налаштування..."
LogWindow="Лог викна"
StreamReport="Звіт потоку"
MessageBoxWarningCaption="АААААА"
NoSourcesFound="Ви ще не додали будь-яких джерел! Ви впевнені, що ви хочете передавати чорний екран?"
StreamClosePending="Трансляцію або виведення до файлу не завершено, закриття OBS може спричинити до переривання трансляції або пошкодження файлу. Хочете зачекати ще 15 секунд для перед завершенням?"
InstallServiceConfirm="Додати трансляцію '$1' до списку послуг OBS?"
InstallServiceAlreadyInstalled="Сервіс трансляції '$1' вже інстальовано. Ви хотіли б видалити його?"
InstallServiceInstalled="Сервіс трансляцій встановлено. Ви можете його вибрати в Налаштування / Трансляція."

DiskFull="Ваш диск заповнений. Файли конфігурації, сцени і джерел неможливо зберегти правильно. Звільніть місце на диску."
BadAppDataPermissions="Заборонено запис в папку конфігурації OBS, всі зміни налаштвань не будуть збережені.\r\n\r\nПеревірте чи будь-який брандмауер, антивірус або інше програмне забезпечення безпеки не блокує OBS і правильно налаштовані дозволи для папки AppData\\OBS."

ImportGlobalSourceNameExists="Глобальне джерело '$1' вже існує в колекції поточної сцени."
ImportGlobalSources="Імпорт глобальних джерел"

ImportCollectionReplaceWarning.Title="Імпорт колекції сцен"
ImportCollectionReplaceWarning.Text="Поточні дані сцени буде втрачено.  Ви впевнені, що слід імпортувати?"

CopyTo="Копіювати до"
CopyTo.SceneNameExists="Сцена '$1' вже існує в вибрані колекції сцен."
CopyTo.GlobalSourcesExists="Глобальне джерело '$1' вже існує у вибрані колекції сцен."
CopyTo.Success.Text="Сцена '$1' успішно скопійована до вибраної колекції сцен."
CopyTo.Success.Title="Успішно"
CopyTo.CopyGlobalSourcesReferences="Ви хочете також скопіювати посилання на глобальні джерела? Якщо виберете \"Ні\" посилання будуть видалені із скопійованої сцени."
CopyTo.CopyGlobalSourcesReferences.Title="Скопіювати глобальні джерела?"

ImportProfileReplaceWarning.Title="Імпортування профілю"
ImportProfileReplaceWarning.Text="Поточні дані профілю буде втрачено.  Ви впевнені, що слід імпортувати?"

DeleteCollection="Видалити колекцію сцен"
DeleteCollection.Text="Ви дійсно бажаєте видалити поточну збірку сцен?"

BuildingMP4Dialog.Progress="Йде збірка MP4, будь ласка зачекайте..."

Connection.CouldNotConnect="Не вдалося підключитися до сервера"
Connection.CouldNotParseURL="Не вдалося проаналізувати RTMP URL"
Connection.Disconnected="Відключення сервера"
Connection.InvalidStream="Не вдалося отримати доступ до вказаного каналу або ключа потоку. Можливо, ключ чи канал вказано неправильно або сервер все ще думає, що ви ввійшли до системи."

DeleteConfirm.Title="Видалити виділені елементи?"

EndingDelay.TimeLeft="Залишилося часу: $1"

GlobalSources.DeleteConfirm="Якщо ви видалите глобальне джерело, воно буде видалене з усіх сцен, що використовують його.  Справді продовжити?"

Listbox.Add="Додати $1"
Listbox.Center="Центрувати"
Listbox.CenterHorizontally="Центрувати по горизонталі"
Listbox.CenterVertically="Центрувати по вертикалі"
Listbox.MoveTop="Нагору"
Listbox.MoveRight="До правого краю"
Listbox.MoveBottom="Донизу"
Listbox.MoveLeft="До лівого краю"
Listbox.Config="Властивості"
Listbox.FitToScreen="Умістити на екрані"
Listbox.Positioning="Позиція та розмір"
Listbox.ResetSize="Скинути розмір"
Listbox.SetHotkey="Встановити гарячу клавішу"
ListBox.ResetCrop="Скинути кадрування"
Listbox.ImportButton="Імпортувати"

MainMenu.SceneCollection="Колекція сцен"
MainMenu.SceneCollection.New="Новий (&N)"
MainMenu.SceneCollection.Duplicate="Дублювати"
MainMenu.SceneCollection.Rename="Перейменувати"
MainMenu.SceneCollection.Remove="Видалення (&M)"
MainMenu.SceneCollection.Import="&Імпорт"
MainMenu.SceneCollection.Export="&Експорт"

MainMenu.File="&Файл"
MainMenu.Help="&Допомога"
MainMenu.Profiles="&Профілі"
MainMenu.Settings="&Налаштування"

MainMenu.Profiles.New="Новий (&N)"
MainMenu.Profiles.Duplicate="Дублювати (&D)"
MainMenu.Profiles.Rename="Перейменувати (&R)"
MainMenu.Profiles.Remove="Видалення (&M)"
MainMenu.Profiles.Import="&Імпорт"
MainMenu.Profiles.Export="&Експорт"
MainMenu.Profiles.ProfileExists="Профіль із таким іменем уже існує."

MainMenu.Settings.AlwaysOnTop="&Завжди зверху"
MainMenu.Settings.FullscreenMode="&Повноекранний режим перегляду"
MainMenu.Settings.Projector="&Проектор"

MainMenu.File.Exit="&Вихід"
MainMenu.File.OpenRecordingsFolder="Відкрити папку з записом (&R)"
MainMenu.File.ShowSavedReplayBuffers="Відкрити папку з записами повторів (&B)"
MainMenu.File.Save="&Зберегти"

MainMenu.File.OpenRecordingsFolder.DoesNotExist="Папка '$1' , не існує. Перевірте шлях до файлу в налаштуваннях трансляції."
MainMenu.File.ShowSavedReplayBuffers.DoesNotExist="Папка '$1' , не існує. Перевірте шлях до файлу повторного відтворення в налаштуваннях трансляції"
MainMenu.File.DirectoryDoesNotExistCaption="Папка не існує"

MainMenu.Help.OpenHelp="Відкрити сторінку допомоги"
MainMenu.Help.VisitWebsite="Відвідати сайт"
MainMenu.Help.CheckForUpdates="Перевірити &оновлення"

MainMenu.Settings.OpenConfigFolder="Відкрити папку &конфігурації"
MainMenu.Settings.OpenLogFolder="Відкрити папку &журналів"
MainMenu.Settings.ShowLogWindow="Показати вікно журналу"

MainWindow.Dashboard="Панель"
MainWindow.DroppedFrames="Втрачено кадрів:"
MainWindow.Exit="Вихід"
MainWindow.Plugins="Плагіни"
MainWindow.SceneEditor="Редагувати сцену"
MainWindow.Scenes="Сцени:"
MainWindow.Sources="Джерела:"
MainWindow.StopRecording="Зупинити запис"
MainWindow.StartStream="Почати трансляцію"
MainWindow.StopStream="Закінчити трансляцію"
MainWindow.StopTest="Закінчити перегляд"
MainWindow.TestStream="Перегляд"


Plugins.Configure="Налаштувати"
Plugins.Description="Опис:"
Plugins.Filename="Ім’я файлу:"

Reconnecting.Retrying="Не вдається перепідключитися. Повторна спроба"

RenderView.EnableView="Показувати сцену"
RenderView.DisplayPanel="Показувати панель керування"
RenderView.ViewModeScaleToFit="Підганяти розмір"
RenderView.ViewMode1To1="Режим 1:1"

Scene.Hotkey="Гаряча клавіша сцени"
Scene.MissingSources="Не вдалося завантажити всі зображення через неправильні налаштування або відсутній плагін."

Scene.Hotkey.AlreadyInUse="Ця клавіша вже використовується."
Scene.Hotkey.Hotkey="Гаряча клавіша:"

Capture.Start.FileStream.WarningCaption="Увага"
Capture.Start.FileStream.Warning="Не вдалося створити вихідний файл.\n\nБудь ласка, перевірте шлях до файлу в параметрах трансляції."

Settings.Advanced="Розширені"
Settings.Audio="Звук"
Settings.Encoding="Кодування"
Settings.General="Загальні"
Settings.Info="Ці параметри будуть застосовані наступного разу, коли ви розпочнете трансляцію."
Settings.Publish="Параметри трансляції"
Settings.SaveChangesPrompt="Зберегти і застосувати зміни?"
Settings.SaveChangesTitle="Застосувати параметри?"
Settings.Video="Відео"
Settings.Hotkeys="Гарячі клавіші"
Settings.QSV="Кодувальник Quick Sync"

Settings.QSV.RateControlMethod="Спосіб кодування"
Settings.QSV.BitrateParameters="Параметри"
Settings.QSV.TargetKbps="Цільовий бітрейт Kbps:"
Settings.QSV.UseGlobalBitrate="Використання глобального максимального бітрейту"
Settings.QSV.MaxKbps="Максимум. Kbps:"
Settings.QSV.UseGlobalBufferSize="Використання глобального розміру буфера"
Settings.QSV.Accuracy="Точність (%):"

Settings.Hotkeys.Audio="Звук"
Settings.Hotkeys.Publish="Трансляція"

Settings.Advanced.AllowOtherHotkeyModifiers="Дозволити переназначати системні гарячі клавіші"
Settings.Advanced.BindToIP="Прив’язати до інтерфейсу:"
Settings.Advanced.DisablePreviewEncoding="Вимкнути кодування під час перегляду"
Settings.Advanced.LatencyTuning="Ступінь впливу на затримку:"
Settings.Advanced.Network="Мережа"
Settings.Advanced.PresetWarning="УВАГА! Зміна передустановки x264 може негативно вплинути на якість трансляції та використання ЦП.\r\n\r\nНе змінюйте цей параметр, якщо ви не повністю розумієте, як він впливає на трансляцію.\r\n\r\nСтавтесь з осторогою до будь-яких посібників, що рекомендують зміну цього параметра. Практично ніколи не треба відходити від типового налаштування (veryfast).\r\n\r\nВи впевнені, що хочете змінити передустановку?"
Settings.Advanced.ProcessPriority="Пріоритет процесу"
Settings.Advanced.SendBufferSize="Розмір буфера відправки:"
Settings.Advanced.UnlockHigherFPS="Дозволити запис 61-120 кадрів в секунду в налаштуваннях відео"
Settings.Advanced.UseCBR="Використовувати CBR"
Settings.Advanced.PadCBR="Дозволити CBR padding"
Settings.Advanced.PadCBRToolTip="Типово дозволено для CBR."
Settings.Advanced.UseCFR="Використовувати CFR (постійну частоту кадрів)"
Settings.Advanced.UseMultithreadedOptimizations="Використовувати багатопотокову оптимізацію"
Settings.Advanced.SceneBufferTime="Час буферизації сцени (мс):"
Settings.Advanced.SyncToVideoTime="Примусово синхронізувати звук системи з часовими мітками відео"
Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoff="Передустановка ЦП x264:"
Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoffToolTip="Високі значення цього параметра зменшують використання процесора за рахунок певної втрати якості. З іншого боку, низькі значення підвищують якість за рахунок більшого використання процесора.\r\n\r\nРекомендовано veryfast."
Settings.Advanced.VideoEncoderSettings="Користувацькі параметри кодувальника x264"
Settings.Advanced.VideoEncoderSettingsTooltip="Тут ви можете вказати власні налаштування кодувальника x264 у вигляді [параметр]=[значення] (наприклад, \"vbv-maxrate=1000 vbv-bufsize=1000\")."

Settings.Advanced.Priority.Idle="Очікування"
Settings.Advanced.Priority.Normal="Нормальний"
Settings.Advanced.Priority.AboveNormal="Вище нормального"
Settings.Advanced.Priority.High="Високий"

Settings.Audio.DesktopBoost="Підсилення робочого столу (множник):"
Settings.Audio.Device="Мікрофон та допоміжні аудіо пристрої:"
Settings.Audio.ForceMicMono="Примусовий режим моно для мікрофона"
Settings.Audio.MicBoost="Підсилення мікрофона (множник):"
Settings.Audio.MicSyncFix="Виправлення синхронізації мікрофона"
Settings.Audio.PlaybackDevice="Пристрій відтворення:"
Settings.Audio.PushToTalkDelay="Затримка Push-to-talk (мс)"
Settings.Audio.UsePTT="Використовувати Push-to-talk"
Settings.Audio.PushToTalkHotkey="Push-to-Talk:"
Settings.Audio.PushToTalkHotkey2="Push-to-Talk 2:"
Settings.Audio.ShowOnlyConnectedDevices="Показати тільки під'єднанні інструменти"
Settings.Audio.UseMicQPC="Використовувати мітки QPC для мікрофона"
Settings.Audio.ResetMic="Реініціалізація"

Settings.Encoding.Audio="Кодування аудіо"
Settings.Encoding.Video="Кодування відео"

Settings.Encoding.Audio.Bitrate="Бітрейт:"
Settings.Encoding.Audio.Codec="Кодек:"
Settings.Encoding.Audio.Format="Формат:"
Settings.Encoding.Audio.Channel="Канал:"

Settings.Encoding.Video.Encoder="Кодер:"
Settings.Encoding.Video.Encoderx264="x 264"
Settings.Encoding.Video.EncoderQSV="Quick Sync"
Settings.Encoding.Video.EncoderNVENC="Nvidia NVENC"
Settings.Encoding.Video.BufferSize="Розмір буфера (Кбіт):"
Settings.Encoding.Video.BufferSizeTooltip="Розмір буфера визначає, скільки даних буде буферизовано. Цей параметр, зокрема, впливає на сцени, в яких відбувається багато руху. Встановіть значення однакове з бітрейтом, якщо не впевнені. Більше інформації можна знайти у довідці."
Settings.Encoding.Video.CustomBuffer="Встановити свій розмір буфера"
Settings.Encoding.Video.KeyframeInterval="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = автоматично):"
Settings.Encoding.Video.MaxBitRate="Максимальний бітрейт (Кбіт/с):"
Settings.Encoding.Video.MaxBitRateTooltip="Цей параметр визначає максимальний бітрейт для відео. Зауважте, що хоча середній бітрейт буде саме таким, це значення базується на розмірі буфера. Рекомендується встановити його меншим за вашу швидкість вивантаження.\r\n\r\nДля визначення швидкості вивантаження скористуйтесь спеціальними сайтами, наприклад, speedtest.net."
Settings.Encoding.Video.Quality="Баланс якості:"
Settings.Encoding.Video.QualityTooltip="Цей параметр намагається встановити якість в залежності від бітрейта та розміру буфера. При встановленні високого значення параметра та низького бітрейта, якість динамічних сцен буде погіршена на користь статичних, що призведе до нерівномірної якості."

Settings.General.Add="Додати"
Settings.General.ConfirmDelete="Ви дійсно бажаєте видалити профіль '$1'?"
Settings.General.EnableProjectorCursor="Відображати курсор на проекторі"
Settings.General.Language="Мова:"
Settings.General.Profile="Профіль:"
Settings.General.SceneCollection="Колекція сцен:"
Settings.General.Notification="Значок в області повідомлень"
Settings.General.NotificationMinimize="Згортати в область повідомлень"
Settings.General.ShowObs="Показати OBS"
Settings.General.HideObs="Сховати OBS"
Settings.General.Restart="Зміна мови потребує перезапуску OBS.\r\n\r\n...Хоча, певно, якщо ви міняєте мову, цього тексту ви не розумієте."
Settings.General.ShowLogWindowOnLaunch="Показати вікно журналу при запуску OBS"

Settings.Publish.AutoReconnect="Автоматичне перепідключення:"
Settings.Publish.AutoReconnectTimeout="Затримка перед автоматичним перепідключенням:"
Settings.Publish.ChannelName="Ім’я каналу:"
Settings.Publish.DashboardLink="Посилання на панель (якщо є):"
Settings.Publish.Delay="Затримка (секунд):"
Settings.Publish.LowLatencyMode="Мінімізувати вплив мережі:"
Settings.Publish.Mode="Режим:"
Settings.Publish.Password="Пароль (якщо є):"
Settings.Publish.Playpath="Ключ трансляції (якщо є):"
Settings.Publish.SavePath="Шлях до файлу:"
Settings.Publish.Server="Сервер:"
Settings.Publish.Service="Сервіс трансляції:"
Settings.Publish.Username="Ім’я користувача (якщо є):"


Settings.Publish.Mode.FileOnly="Запис до файлу"
Settings.Publish.Mode.LiveStream="Прямий ефір"

Settings.Publish.Warning.BadSettings="УВАГА: Ваші налаштування OBS не оптимізовані для роботи з %s. Будь ласка, встановіть такі параметри:\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.UseCBR="\tНалаштування кодування: ввімкніть CBR\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.Maxbitrate="\tНалаштування кодування: знизьте максимальний бітрейт до %d\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.RecommendMainProfile="\tРозширені налаштування: Для цього сервісу рекомендовано профіль кодування x264 'main'\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.Keyint="\tРозширені налаштування: встановити інтервал між ключовими кадрами в %d секунд\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.MaxAudiobitrate="\tНалаштування кодування: зменшіть бітрейт аудіо до %d\r\n\r\n"


Settings.Video.Custom="Власна:"
Settings.Video.Device="Відеокарта:"
Settings.Video.DisableAero="Відключити аеро при старті:"
Settings.Video.DisableAeroTooltip="Рекомендується відключити аеро при запису з монітора."
Settings.Video.Downscale="Масштабування роздільності:"
Settings.Video.DownscaleTooltip="Масштабування може покращити якість відео за рахунок роздільності."
Settings.Video.Filter="Фільтр:"
Settings.Video.FPS="Кадрів в секунду (FPS):"
Settings.Video.Monitor="Як на моніторі:"
Settings.Video.Resolution="Базова роздільність:"

Settings.Video.Filter.Bilinear="Білінійний (найшвидший)"
Settings.Video.Filter.Bicubic="Бікубічний покращувач різкості (добра деталізація, 16 зразків)"
Settings.Video.Filter.Lanczos="Ланцоша (найкраща деталізація, 36 зразків)"

Sources.BitmapSource="Зображення"
Sources.GameCaptureSource="Захоплювання гри"
Sources.GlobalSource="Глобальне джерело"
Sources.SoftwareCaptureSource="Захоплювання опрограмування"
Sources.TextSource="Текст"
Sources.TransitionSource="Слайди"

Sources.BitmapSource.Color="Колір:"
Sources.BitmapSource.Empty="Зображення не обрано. Будь-ласка, оберіть та зазначте зображення."
Sources.BitmapSource.Opacity="Прозорість:"
Sources.BitmapSource.Monitor="Перевіряти зміни у файлі:"

Sources.GameCaptureSource.Application="Застосунок:"
Sources.GameCaptureSource.IgnoreAspect="Ігнорувати співвідношення сторін"
Sources.GameCaptureSource.PluginDescription="Захоплює зображення напряму з ігор та графічних застосунків, приєднуючись до них та зчитуючи кадри напряму в міру надходження."
Sources.GameCaptureSource.PluginName="Плагін захоплювання ігр"
Sources.GameCaptureSource.RequiresAdmin="Для захоплення цих застосунків потрібні адміністраторські права (запустіть OBS від імені адміністратора):"
Sources.GameCaptureSource.SelectApplication="Обраний застосунок"
Sources.GameCaptureSource.StretchToScreen="Розтягувати зображення на весь екран"
Sources.GameCaptureSource.UseHotkey="Починати захоплювання по гарячій клавіші"

Sources.SoftwareCaptureSource.Blend="Змішування (1-100):"
Sources.SoftwareCaptureSource.CaptureLayered="Захоплювати багатошарові вікна"
Sources.SoftwareCaptureSource.CaptureLayeredTip="Захоплювати скіновані, прозорі та вікна з нестандартним плануванням, коли аеро вимкнене. Може призвести до миготіння курсору миші. Вмикайте лише при неможливості захоплення окремого застосунка."
Sources.SoftwareCaptureSource.ColorKey="Ключовий колір"
Sources.SoftwareCaptureSource.CompatibilityMode="Режим сумісності"
Sources.SoftwareCaptureSource.EntireWindow="Вікно повністю"
Sources.SoftwareCaptureSource.InnerWindow="Вікно без рамки"
Sources.SoftwareCaptureSource.InvertMouseOnClick="Інвертувати колір курсора при клацанні"
Sources.SoftwareCaptureSource.Monitor="Монітор:"
Sources.SoftwareCaptureSource.MonitorCapture="Захоплювання всього екрана"
Sources.SoftwareCaptureSource.MonitorCaptureTooltip="Для максимізації FPS вимкніть аеро в налаштуваннях відео"
Sources.SoftwareCaptureSource.MouseCapture="Захоплювати курсор миші"
Sources.SoftwareCaptureSource.PointFiltering="Використовувати точкову фільтрацію"
Sources.SoftwareCaptureSource.Position="Позиція:"
Sources.SoftwareCaptureSource.RegionCapture="Область екрана"
Sources.SoftwareCaptureSource.RegionWindowText="Натисніть Enter, Esc або клацніть за межами цього прямокутника для завершення."
Sources.SoftwareCaptureSource.Select="Обрати"
Sources.SoftwareCaptureSource.SelectRegion="Обрати область"
Sources.SoftwareCaptureSource.SelectRegionTooltip="Обираючи область захоплювання, переміщуйте прямокутник перетяганням та змінюйте його розмір, клацаючи на краях."
Sources.SoftwareCaptureSource.SetStreamSize="Встановити базову роздільність"
Sources.SoftwareCaptureSource.Similarity="Подібність (1-100):"
Sources.SoftwareCaptureSource.Size="Розмір:"
Sources.SoftwareCaptureSource.SpillReduction="Зменшення розтікання:"
Sources.SoftwareCaptureSource.UseColorKey="Використовувати ключовий колір:"
Sources.SoftwareCaptureSource.Warning="***Увага:*** в Windows 7/Vista, якщо вам не треба захоплювати весь екран, використовуйте захоплювання вікна або захоплювання гри замість цього варіанту, оскільки вони є більш продуктивними."
Sources.SoftwareCaptureSource.WarningAero="***Увага:*** Аеро ввімкнено! В Windows 7/Vista рекомендовано відключати аеро при захоплюванні екрана для запобігання падіння FPS. Відкрийте налаштування відео та відключіть аеро, щоб уникнути цієї проблеми."
Sources.SoftwareCaptureSource.Window="Вікно:"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCapture="Захоплювання вікна"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCaptureTooltip="Аеро може бути ввімкнене лише при захоплюванні вікна. Зображення не оновлюється, поки вікно згорнуте. Захоплювання цим методом зазвичай набагато швидше, ніж захоплювання екрана. Якщо аеро ввімкнено, вікна зверху обраного не з’являтимуться."
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowMinimized="Вікно згорнуте"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowNotFound="Не вдається знайти вікно"

Sources.TextSource.Align="Вирівнювання:"
Sources.TextSource.BackgroundColor="Колір фону:"
Sources.TextSource.BackgroundOpacity="Прозорість фону:"
Sources.TextSource.Bold="Напівжирний"
Sources.TextSource.Center="По центру"
Sources.TextSource.EnterText="Свій текст"
Sources.TextSource.FileNotFound="Не вдалося відкрити файл '$1'"
Sources.TextSource.Font="Шрифт:"
Sources.TextSource.FontNotFound="Шрифт '$1' не знайдено"
Sources.TextSource.FontSize="Розмір шрифту:"
Sources.TextSource.Italic="Курсив"
Sources.TextSource.Left="По лівому краю"
Sources.TextSource.Right="По правому краю"
Sources.TextSource.ScrollSpeed="Швидкість прокручування:"
Sources.TextSource.Size="Розмір:"
Sources.TextSource.Underline="Підкреслений"
Sources.TextSource.UseCustomExtents="Свої розміри текстового блоку"
Sources.TextSource.UseOutline="Обводити текст"
Sources.TextSource.OutlineThickness="Товщина:"
Sources.TextSource.OutlineOpacity="Прозорість:"
Sources.TextSource.UseTextExtents="Свої розміри текстового блоку"
Sources.TextSource.UseTextFromFile="Використати текст з файлу (UTF-8 або сумісний)"
Sources.TextSource.VerticalScript="Вертикальний"
Sources.TextSource.Wrap="Перенос"
Sources.TextSource.Scroll="Режим прокрутки"

Sources.TransitionSource.Bitmaps="Зображення:"
Sources.TransitionSource.Empty="Не обрано зображення для відображення."
Sources.TransitionSource.FadeInOnly="Не показувати тло при зміні зображень:"
Sources.TransitionSource.TimeBetweenBitmaps="Інтервал зміни зображень (секунд):"
Sources.TransitionSource.DisableFading="Відключити затухання:"
Sources.TransitionSource.Randomize="Перемішати:"

Stats="Статистика"
Stats.TotalFramesEncoded="Всього кадрів кодовано:"
Stats.TotalFramesRendered="Всього кадрів відтворено:"
Stats.TotalBytesTransferred="Всього передано байтів:"
Stats.LateFrames="Кількість запізнених кадрів:"
Stats.SkippedFrames="Кількість пропущених кадрів через затримку кодувальника:"




Updater.DownloadNow="Бажаєте завантажити їх зараз?"
Updater.NewUpdates="Наступні оновлення доступні:\r\n\r\n"
Updater.RunningWarning="OBS буде перезапущено для встановлення оновлень.\r\n\r\nДійсно бажаєте продовжити?"
Updater.UpdatesAvailable="Доступні оновлення"
Updater.NoUpdatesAvailable="Оновлень немає"


LogUpload.SuccessDialog.Copy="Копіювати"
LogUpload.SuccessDialog.CopySuccess="Скопійовано!"
LogUpload.SuccessDialog.CopyFailure="Не вдалося скопіювати!"


Plugins.NoiseGate.PluginName="Шумоглушник мікрофона"
Plugins.NoiseGate.PluginDescription="Знижує рівень шуму мікрофона, автоматично приглушуючи його, коли ви не балакаєте."
Plugins.NoiseGate.Thresholds="Пороги"
Plugins.NoiseGate.General="Загальні"
Plugins.NoiseGate.Help="Допомога"
Plugins.NoiseGate.HelpText="Шумоглушник (noise gate) автоматично приглушує вхідний сигнал, коли той опускається нижче «порога закриття», та вмикає його назад, коли він підіймається вище «порога відкриття». Оптимальний початковий рівень порога закриття становить приблизно на 4 дБ вище за найбільший рівень шуму, порогу відкриття — на 6 дБ вище за поріг закриття.\n\nШумоглушник тимчасово відключено, поки це вікно налаштування відкрито."
Plugins.NoiseGate.ConfigureTitle="Налаштувати шумоглушник мікрофона"
Plugins.NoiseGate.EnablePreview="Перевірка"
Plugins.NoiseGate.DisablePreview="Завершити"
Plugins.NoiseGate.ResetToDefaults="Повернути типові"
Plugins.NoiseGate.ConfirmReset="Ви дійсно бажаєте повернути типові налаштування? Поточні параметри будуть перезаписані."
Plugins.NoiseGate.EnableNoiseGate="Ввімкнути шумоглушник:"
Plugins.NoiseGate.OpenThreshold="Поріг\nвідкриття"
Plugins.NoiseGate.CloseThreshold="Поріг\nзакриття"
Plugins.NoiseGate.AttackTime="Час атаки (мс):"
Plugins.NoiseGate.HoldTime="Час затримання (мс):"
Plugins.NoiseGate.ReleaseTime="Час спадання (мс):"