sl.txt
29.4 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
RightToLeft="false"
Add="Dodaj"
AddFile="Dodaj Datoteko"
AddFolder="Dodaj Mapo"
Preview="Predogled"
Order="Vrstni red"
Apply="Uporabi"
Browse="Prebrskaj..."
BuildingMP4Dialog="Kreiranje MP4"
Cancel="Prekliči"
ClearHotkey="Počisti"
Close="Zapri"
Color="Barva"
Default="Privzeto"
Defaults="Privzete"
DeleteConfirm="Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrane elemente?"
Desktop="Namizje"
Disable="Onemogoči"
EncoderLag="Pozor: Velika poraba CPU pri kodiranju! Razmislite o zmanjšanju nastavitev."
EndingDelay="Končevanje zakasnjenega streama..."
EnterName="Vnesite ime"
Gamma="Gama:"
GlobalSources="Globalni viri..."
IncompatibleModules="V OBS procesu so zaznani nezdružljivi moduli. Prosim poskrbite, da je OBS dodan v \"ignore\" listo v kateremu koli \"overlay\" programu npr.: DXTory, FRAPS, ASUS/MSI OSD, itd. Po spreminjanju \"ignore\" nastavitev oziroma zaprtju teh aplikacij, bo mogoče potrebno ponovno zagnati OBS aplikacijo, da se bodo spremembe prijele.\r\n\r\nPo želji lahko to sporočilo ignorirate in nadaljujete na lastno odgovornost pri tem se vam lahko OBS zruši."
MicrophoneFailure="Pri inicializaciji zvoka mikrofona je prišlo do napake - mikrofon mogoče ni priključen ali pa ga uporablja druga aplikacija samo za sebe."
MonitorNum="Monitor $1"
MoveDown="Premakni Dol"
MoveToBottom="Premakni na dno"
MoveToTop="Premakni na vrh"
MoveUp="Premakni gor"
NameExists="'$1' že obstaja. Prosim vnesite drugo ime"
None="Nobeno"
OK="V redu"
Optimize="Prilagodi"
Plugins="Vtičniki..."
Reconnecting="Vnovično vzpostavljanje povezave..."
Refresh="Osveži"
Remove="Odstrani"
Rename="Preimenuj"
Copy="Kopiraj"
Scene="Scene"
Settings="Nastavitve..."
LogWindow="Okno zapisov"
StreamReport="Poročilo o Streamu"
MessageBoxWarningCaption="Opozorilo"
NoSourcesFound="Niste dodali nobenih virov! Ali ste prepričani da, želite oddajati črn zaslon?"
StreamClosePending="Oddajanje ali snemanje v datoteko je nedokončano, če zaprete OBS se bo oddajanje končalo predčasno ali pa se bo datokega pokvarila. Hočete počakati 15 sekund, da se oddajanje ali zapisovanje konča?"
ImportGlobalSourceNameExists="Globalni vir '$1' že obstaja v trenutni zbirki scen."
ImportGlobalSources="Uvozi Globalni Vir"
ImportCollectionReplaceWarning.Title="Uvoz zbirke scen"
ImportCollectionReplaceWarning.Text="Podatki trenutne scene bodo izgubljeni. Ali ste prepričani, da želite uvoziti?"
CopyTo="Kopiraj k"
CopyTo.SceneNameExists="Ta scena '$1' že obstaja v zbirki scen."
CopyTo.GlobalSourcesExists="Globalni vir '$1' že obstaja v izbrani zbirki scen."
CopyTo.Success.Text="Scena '$1' je bila uspreško kopirana v zbirko scen."
CopyTo.Success.Title="Uspešno"
CopyTo.CopyGlobalSourcesReferences.Title="Kopiram globalne vire?"
ImportProfileReplaceWarning.Title="Uvoz profila"
ImportProfileReplaceWarning.Text="Trenutni profil bo izbrisan. Ali res hočete uvoziti?"
DeleteCollection="Odstranite zbirko scen"
DeleteCollection.Text="Ali ste prepričani, da želite odstraniti trenutno zbirko scene?"
BuildingMP4Dialog.Progress="Izdelovanje MP4, prosimo počakajte..."
Connection.CouldNotConnect="Povezava z serverjem je onemogočena"
Connection.CouldNotParseURL="RTMP URL razčlenitev ni mogoča"
Connection.Disconnected="Povezava z strežnikom prekinjena"
Connection.InvalidStream="Dostop do kanala oz. ključa streama ni mogoč. Mogoče je, da je ključ/kanal napačen ali pa ker ste na serverju še vedno vpisani."
DeleteConfirm.Title="Ali želite izbrisati izbrane elemente?"
EndingDelay.TimeLeft="Preostanek Časa: $1"
GlobalSources.DeleteConfirm="Če izbrišete globalne vire, bodo ti odstranjeni oz vseh scen kjer so uporabljeni. Ali še vedno hočete nadeljevati?"
Listbox.Add="Dodaj $1"
Listbox.Center="Sredina"
Listbox.CenterHorizontally="Sredina Vodoravno"
Listbox.CenterVertically="Sredina Navpično"
Listbox.MoveTop="Premakni na Vrh"
Listbox.MoveRight="Premakni na Desni Rob"
Listbox.MoveBottom="Premakni na Dno"
Listbox.MoveLeft="Premakni na Levi Rob"
Listbox.Config="Lastnosti"
Listbox.FitToScreen="Prilagodi zaslonu"
Listbox.Positioning="Položaj / Velikost"
Listbox.ResetSize="Ponastavi velikost"
Listbox.SetHotkey="Nastavi Tipko za bližnjico"
ListBox.ResetCrop="Resetiraj Obrezovanje"
Listbox.ImportButton="Uvozi"
MainMenu.SceneCollection="&Izbira scene"
MainMenu.SceneCollection.New="&Novo"
MainMenu.SceneCollection.Duplicate="&Podvojeno"
MainMenu.SceneCollection.Rename="&Preimenuj"
MainMenu.SceneCollection.Remove="Do&strani"
MainMenu.SceneCollection.Import="&Uvozi"
MainMenu.SceneCollection.Export="&Izvozi"
MainMenu.File="&Datoteka"
MainMenu.Help="&Pomoč"
MainMenu.Profiles="&Profili"
MainMenu.Settings="&Nastavitve"
MainMenu.Profiles.New="&Novo"
MainMenu.Profiles.Duplicate="&Podvojeno"
MainMenu.Profiles.Rename="&Preimenuj"
MainMenu.Profiles.Remove="Do&strani"
MainMenu.Profiles.Import="&Uvozi"
MainMenu.Profiles.Export="&Izvozi"
MainMenu.Profiles.ProfileExists="Profil z istim imenom že obstaja."
MainMenu.Settings.AlwaysOnTop="&Vedno na Vrhu"
MainMenu.Settings.FullscreenMode="&Celozaslonski Predogled"
MainMenu.Settings.Projector="&Projektor"
MainMenu.File.Exit="I&zhod"
MainMenu.File.OpenRecordingsFolder="Odpri &Snemalno Mapo"
MainMenu.File.Save="&Shrani"
MainMenu.Help.OpenHelp="Odpri Stran Pomoči"
MainMenu.Help.VisitWebsite="Obišči spletno stran"
MainMenu.Help.CheckForUpdates="Preveri za &posodobitve"
MainMenu.Settings.OpenConfigFolder="Odpri &Configuration mapo"
MainMenu.Settings.OpenLogFolder="Odpri &Log mapo"
MainMenu.Settings.ShowLogWindow="Prikaži dnevnik"
MainWindow.BeginMessage="Ni oddajanja\n\nKlikni \"Začni z oddajanjem\", \"Začni snemati\" ali \"Predogled oddajanja\" za začetek"
MainWindow.Dashboard="Nadzorna plošča"
MainWindow.DroppedFrames="Izpuščene sličice:"
MainWindow.Exit="Izhod"
MainWindow.Plugins="Vtičniki"
MainWindow.SceneEditor="Urejanje Scene"
MainWindow.Scenes="Prizori:"
MainWindow.Sources="Viri:"
MainWindow.StartRecordingAndReplayBuffer="Začni snemati in Replay medpomnilnik"
MainWindow.StopRecordingAndReplayBuffer="Zaustavi snemati in Replay medpomnilnik"
MainWindow.StartReplayBuffer="Začni Replay medpomnilnik"
MainWindow.StopReplayBuffer="Prekini Replay Medpomnilnik"
MainWindow.StartRecording="Začni snemanje"
MainWindow.StopRecording="Prenehaj snemati"
MainWindow.StartStream="Začni oddajati"
MainWindow.StopStream="Prenehaj oddajati"
MainWindow.StopTest="Ustavi predogled"
MainWindow.TestStream="Predogled oddajanja"
ReplayBuffer.RecordingAlreadyActive="Ni bilo mogoče ustvariti posnetka za replay medpomnilnik, snemanje je že aktivno"
ReplayBuffer.RecordingHelper.BufferStatus="Snemanje Replay medpomnilnika: $1 medpomnilnika preostaja"
Plugins.Configure="Konfiguracija"
Plugins.Description="Opis:"
Plugins.Filename="Ime datoteke:"
Plugins.InvalidVersion="Vtičnik '%s' je namenjen %d bitni verziji OBSja in ga ni bilo mogoče naložiti. Prosimo preverite ali ste namestili pravilno verzijo vtičnika."
Reconnecting.Retrying="Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti. Vnovičen poskus"
RenderView.EnableView="Omogoči pogled"
RenderView.DisplayPanel="Omogoči nadzorno ploščo"
RenderView.ViewModeScaleToFit="Povečaj, da ustreza načinu"
RenderView.ViewMode1To1="način 1:1"
Scene.Hotkey="Bližnica za sceno"
Scene.MissingSources="Ni bilo naložiti celotne slike zaradi neveljavnih nastavitev ali manjkajočih dodatkov"
Scene.Hotkey.AlreadyInUse="Ta tipka je že v uporabi."
Scene.Hotkey.Hotkey="Bližnjice:"
Capture.Start.FileStream.WarningCaption="Opozorilo"
Capture.Start.FileStream.Warning="Ni mogoče ustvariti datoteke izhodnega oddajanja.\n\nPreveri pot datoteke v nastavitvah oddajanja."
Capture.Start.FileStream.ReplayBufferWarning="Ni mogoče narediti Replay medpomnilnika.\n\nPreverite dolžino Replay medpomnilnika v nastavitvah oddajanja."
Settings.Advanced="Napredno"
Settings.Audio="Zvok"
Settings.Encoding="Kodiranje"
Settings.General="Splošno"
Settings.Info="Te nastavitve ne bodo v uporabi dokler ne boste ponovno začeli oddajati."
Settings.Publish="Nastavitve oddajanja"
Settings.SaveChangesPrompt="Ali želite shraniti nastavitve in jih uporabiti?"
Settings.SaveChangesTitle="Uporabi nastavitve?"
Settings.Video="Video"
Settings.Hotkeys="Hitre tipke"
Settings.QSV="Hitra Sinhronizacija Encoderja"
Settings.QSV.UseCustomParams="Uporabite parametre po meri za Hitro Sinhronizacijo Encoderja"
Settings.QSV.BitrateParameters="Parametri"
Settings.QSV.MaxKbps="Največ Kbps:"
Settings.QSV.Accuracy="Natančnost (%):"
Settings.QSV.Convergence="Konvergenca (100 frames):"
Settings.QSV.LookAheadDepth="Globina pogleda:"
Settings.QSV.QPI="QPI:"
Settings.QSV.QPP="QPP:"
Settings.QSV.QPB="QPB:"
Settings.QSV.ICQQuality="ICQKvaliteta:"
Settings.Hotkeys.Audio="Zvok"
Settings.Hotkeys.Publish="Oddajaj"
Settings.Advanced.AutomaticLatency="Avtomatski nizko latenčni način"
Settings.Advanced.AllowOtherHotkeyModifiers="Dovoli druge modifikatorje na tipkah za bližnjice"
Settings.Advanced.BindToIP="Poveži Z Vmesnikom:"
Settings.Advanced.DisablePreviewEncoding="Onemogočite kodiranje med predogledom"
Settings.Advanced.GlobalAudioTimeAdjust="Odmik Globalne Avdio Sinhronizacije (milisekunde):"
Settings.Advanced.LatencyTuning="Nastavitev latenčnega faktorja:"
Settings.Advanced.Network="Omrežje"
Settings.Advanced.PresetWarning="OPOZORILO! Spreminjanje x264 prednastavitev ima lahko hude negativne učinke na kakovost vašega oddajanja in porabo CPEja.\r\n\r\nNe spreminjajte teh nastavitev razen če popolnoma razumete posledice spreminjanja prednastavitev na vaše oddajanje.\r\n\r\nPazite kako uporabljate vodiče za te nastavitve. Te nastavitve ni potrebno skoraj nikoli spreminjati iz privzetih (zelohitro).\r\n\r\nAli ste prepričani da hočete spremeniti te prednastavitve?"
Settings.Advanced.ProcessPriority="Prioritetni razred procesov"
Settings.Advanced.SendBufferSize="Pošlji velikost medpomnilnika:"
Settings.Advanced.UnlockHigherFPS="Omogoči dostop do 61-120 FPS v video nastavitvah"
Settings.Advanced.UseCBR="Uporabi CBR"
Settings.Advanced.PadCBR="Omogoči \"CBR padding\""
Settings.Advanced.PadCBRToolTip="Privzeto je reden CBR."
Settings.Advanced.UseCFR="Uporabi CFR"
Settings.Advanced.UseMultithreadedOptimizations="Uporabi Večplastno Optimizacijo"
Settings.Advanced.QSVUseVideoEncoderSettings="Nastavitve Kodirnika Hitre Sinhronizacije"
Settings.Advanced.QSVUseVideoEncoderSettingsToolTip="Trenutna podpora za bframes, keyint in profil."
Settings.Advanced.SceneBufferTime="Čas Medpomnenja Scene (milisekunde):"
Settings.Advanced.SyncToVideoTime="Prisilna uporaba zvoka namizja za uporabo časovnih značk kot osnova za čas zvoka"
Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoff="x264 CPE Prednastavljeno:"
Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoffToolTip="Nastavljanje te vrednosti zmanjša porabo CPE z žrtvovanjem določenih aspektov kvalitete. Po drugi strani, nastavljanje te vrednosti nižje vam poveča kvaliteto in zavzame več procesorske moči.\r\n\r\nPriporočeno: Zelo Hitro"
Settings.Advanced.VideoEncoderSettings="x264 Nastavitve za Kodiranje Po Meri"
Settings.Advanced.VideoEncoderSettingsTooltip="To vam omogoča, da nastavite x264 kodiranje po meri. V obliki [parameter] = [vrednost] (npr. \"vbv-maxrate = 1000 vbv-bufsize = 1000\")."
Settings.Advanced.X264Profile="Kodirni Profil:"
Settings.Advanced.NVENCPreset="NVENC prednastavitev:"
Settings.Advanced.QSVPreset="Prednastavitev Hitre Sinhronizacije:"
Settings.Advanced.Priority.Idle="Nedejaven"
Settings.Advanced.Priority.Normal="Običajno"
Settings.Advanced.Priority.AboveNormal="Nad Normalnim"
Settings.Advanced.Priority.High="Visoko"
Settings.Audio.DesktopBoost="Namizni Zagon (večkratno):"
Settings.Audio.Device="Mikrofon/Pomožne zvočne naprave:"
Settings.Audio.ForceMicMono="Prisilne Mikrofon/Pomožne zvočne napreve na Mono"
Settings.Audio.MicBoost="Povečanje Mikrofon/Pomožne zvočne naprave (večkratno):"
Settings.Audio.MicTimeOffset="Odmik Sinhronizacije Mikrofona (v milisekundah):"
Settings.Audio.MicSyncFix="Hack Sinhronizacije Mikrofona"
Settings.Audio.PlaybackDevice="Namizna Zvočna Naprava:"
Settings.Audio.PushToTalkDelay="Pritisni-in-govori Zakasnitev (milisekunde):"
Settings.Audio.UsePTT="Uporabi Pritisni-in-govori"
Settings.Audio.PushToTalkHotkey="Pritisni-za-Govor:"
Settings.Audio.PushToTalkHotkey2="Pritisni-za-Govor 2:"
Settings.Audio.ShowOnlyConnectedDevices="Pokaži le povezane naprave"
Settings.Audio.UseInputDevices="Uporabi Vhodne naprave za Namizni avdio"
Settings.Audio.UseMicQPC="Uporabi QPC časovne značke za Mikrofon"
Settings.Audio.ResetMic="Ponovno Inicializiraj"
Settings.Encoding.Audio="Zvočno Kodiranje"
Settings.Encoding.Video="Video Kodiranje"
Settings.Encoding.Audio.Bitrate="Bitrate:"
Settings.Encoding.Audio.Codec="Kodeki:"
Settings.Encoding.Audio.Format="Format:"
Settings.Encoding.Audio.Channel="Kanal:"
Settings.Encoding.Video.Encoder="Kodiranje:"
Settings.Encoding.Video.Encoderx264="x264"
Settings.Encoding.Video.EncoderQSV="Hitra sinhronizacija"
Settings.Encoding.Video.EncoderNVENC="Nvidia NVENC"
Settings.Encoding.Video.BufferSize="Velikost Medpomnilnika (kbit):"
Settings.Encoding.Video.BufferSizeTooltip="Velikost medpomnilnika določi koliko podatkov bo predelanih. Ta vrednost se pokaže zlasti pri hitro-premikajočih scenah. Če ne veste kakšno vrednost bi vpisali vpišite neako kot vaš Bitrate. Poglejte v pomožno datoteko za več informacij."
Settings.Encoding.Video.CustomBuffer="Uporabi Velikost Medpomnilnika Po meri"
Settings.Encoding.Video.KeyframeInterval="Okvirni Interval(sekunde, 0=avtomatsko):"
Settings.Encoding.Video.MaxBitRate="Najvišji Bitrate (kb/s):"
Settings.Encoding.Video.MaxBitRateTooltip="Te nastavitve so za najvišji bitrate za video. Vedite da bo vaša povprečna bitrate hitrost na tej vrednosti, ta vrednost temelji na velikosti vašega medpomnilnika. Ta vrednost je ponavadi nastavljena na nižjo od vaše hitrosti uploadanja.\r\n\r\nUporabite stran kot je speedtest.net da določite vašo hitrost uploada."
Settings.Encoding.Video.Quality="Ravnotežje Kvalitete:"
Settings.Encoding.Video.QualityTooltip="Te nastavitve bodo poskušale ciljati na določeno kvaliteto glede na vaš bitrate in velikost medpomnilnika. Če nastavite to na visoko kvaliteto z malim bitrate-om boste žrtvovali kvaliteto hitro-premikajočih scen v korist ne gibajočih scen, kar bo povzročilo neskladje kvalitet."
Settings.Encoding.Video.EncoderQSVDisabledAfterApply="Možnost kodiranja 'Hitre sinhronizacije' bo onemogočena, ker vaša naprava ne podpira Hitre Sinhronizacije(Quick Sync)."
Settings.Encoding.Video.EncoderNVENCDisabledAfterApply="Možnost \"Nvidia NVENC\" bo onemogočena, saj vaša strojna oprema ne podpira Nvidia NVENC."
Settings.Encoding.Video.QSVConfigWarning="Za omogočenje Hitre Sinhronizacije(Quick Sync) se prepričajte, da vaš procesor to podpira in da je Intel-ov grafični adapter omogočen v BIOSu. Če uporabljate prenosnik preverite lepljive teme ''Laptop? Black screen when capturing? Read here first.\" v \"Vprašanja in pomoč\"(Questions and Help) na forumu."
Settings.General.Add="Dodaj Novo"
Settings.General.ConfirmDelete="Ali res želite odstraniti profil \"$1\"?"
Settings.General.EnableProjectorCursor="Omogoči Kazalec nad projektorjem"
Settings.General.InvalidName="Ime Profila/Zbirke scen ne se imeti naslednjih znakov:\r\n\\ / : * ? \" < > |"
Settings.General.Language="Jezik:"
Settings.General.Profile="Nastavitev profila:"
Settings.General.SceneCollection="Zbirka scen:"
Settings.General.Notification="Ikona za Območje obvestil"
Settings.General.NotificationMinimize="Minimiziraj v Območje za Obvestila"
Settings.General.ShowObs="Pokaži OBS"
Settings.General.HideObs="Skrij OBS"
Settings.General.Restart="Spreminjanje jezika bo zahteval vnovičen zagon, OBS.\r\n\r\n...Čeprav mislim da če želite spremeniti jezik ne razumete tega."
Settings.General.ShowLogWindowOnLaunch="Prikaži dnevnik ko se OBS zažene"
Settings.Publish.AutoReconnect="Samodejno Ponovno Poveži:"
Settings.Publish.AutoReconnectTimeout="Prekinitev Samodejne Ponovne Povezave:"
Settings.Publish.ChannelName="Ime Kanala:"
Settings.Publish.DashboardLink="Povezava do nadzorne plošče (če obstaja!):"
Settings.Publish.Delay="Zakasnitev (v sekundah):"
Settings.Publish.KeepRecording="Snemaj tudi če se oddajanje v živo ustavi:"
Settings.Publish.LowLatencyMode="Zmanjašaj vpliv na povezavo:"
Settings.Publish.Mode="Način:"
Settings.Publish.Password="Geslo (če obstaja):"
Settings.Publish.Playpath="Pot do videa/Ključ oddajanja (če obstajajo):"
Settings.Publish.SavePath="Pot do datoteke:"
Settings.Publish.ReplayBufferSavePath="Pot do Replay medpomnilnika:"
Settings.Publish.SaveToFile="Samodejno sharni stream datoteko v:"
Settings.Publish.Server="Strežnik:"
Settings.Publish.Service="Storitev oddajanja:"
Settings.Publish.Username="Uporabniško ime (če obstaja):"
Settings.Publish.Mode.FileOnly="Samo izhodna datoteka"
Settings.Publish.Mode.LiveStream="Oddajanje v živo"
Settings.Publish.Warning.BadSettings="OPOZORILO: Vaše OBS natstavitve niso optimizirane za uporabo z %s. Prosim spremenite naslednje nastavitve:\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.CanOptimize="Kliknite \"Samodejno optimiziraj\" za avtomatske željene nastavitve."
Settings.Publish.Warning.UseCBR="\tKodirne nastavitve: Omogoči CBR\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.Maxbitrate="\tKodrine nastavitve: Zmanjšajte največjo bitno hitrost na %d\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.RecommendMainProfile="\tNapredne nastavitve: Priporočeno x264 kodiranje, za to je \"main\" profil\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.Keyint="\tNapredne nastavitve: Nastavite intervala keyframe za %d sekund\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.MaxAudiobitrate="\tKodirne nastavitve: Zmanjšajte največjo bitno hitrost na %d\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.UnsupportedAudioCodec="\tKodirne nastavitve: Nastavite avdio kodek na \"$1\" namesto \"$2\" \r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.VideoAspectRatio="\tVideo nastavitve: Nastavite osnovno ločljivost na razmerje $1, da se izognete črni meji v privzetem predvajalniku\n\n"
Settings.Publish.Optimize.Optimizations="Naslednje sremembe se bodo zgodile v vaših nastavitvah:\n"
Settings.Publish.Optimize.UseCBR="-CBR bo omogočen\n"
Settings.Publish.Optimize.Maxbitrate="-Video bitrate bo nastavljen na %u\n"
Settings.Publish.Optimize.UnsupportedAudioCodec="-Avdio kodeki bodo nastavljeni na '%s'\n"
Settings.Publish.Optimize.MaxAudiobitrate="-Video bitrate bo nastavljen na %u\n"
Settings.Publish.Optimize.RecommendMainProfile="-x264 kodirni profil bo nastavljen na '%s'\n"
Settings.Publish.Optimize.Keyint="-Okvir intervalov bo nastavljen na %d sekund"
Settings.Video.Custom="Po meri:"
Settings.Video.Device="Grafična kartica:"
Settings.Video.DisableAero="Onemogoči Aero:"
Settings.Video.DisableAeroTooltip="Onemogočanje Aero-a je zelo priporočljivo, če uporabljate monitor za oddajanje videa."
Settings.Video.Downscale="Pomanjšanje ločljivosti:"
Settings.Video.DownscaleTooltip="Pomanjšanje lahko izboljša kakovost videa na račun ločljivosti."
Settings.Video.Filter="Filter:"
Settings.Video.FPS="FPS:"
Settings.Video.Monitor="Monitor:"
Settings.Video.Resolution="Osnovna ločljivost:"
Settings.Video.AspectRatio="Razmerje:"
Settings.Video.AspectRatioFormat="$1: $2"
Settings.Video.Filter.Bilinear="Bilinear (najhitrejše)"
Settings.Video.Filter.Bicubic="Bikubično ostrenje (dober detajl, 16 vzorcev)"
Settings.Video.Filter.Lanczos="Lanczos (najboljše podrobnosti, 36 vzorcev)"
Sources.BitmapSource="Slika"
Sources.GameCaptureSource="Zajem Igre"
Sources.GlobalSource="Globalni vir"
Sources.SoftwareCaptureSource="Zajem Programa"
Sources.TextSource="Besedilo"
Sources.TransitionSource="Diaprojekcija slik"
Sources.BitmapSource.Color="Barva:"
Sources.BitmapSource.Empty="Bitna slika ni vpisana. Prosim, poiščite in izberite bitno sliko"
Sources.BitmapSource.Opacity="Motnost:"
Sources.BitmapSource.Monitor="Preverite, spremembe datotek:"
Sources.GameCaptureSource.Application="Aplikacija:"
Sources.GameCaptureSource.IgnoreAspect="Prezri razmerje"
Sources.GameCaptureSource.PluginDescription="Ujemi sličice direktno iz igre in grafilnih aplikacij z pogledom v aplikacijo in prebiranjem sličic tako kot prihajajo."
Sources.GameCaptureSource.PluginName="Vtičnik za Zajem Igre"
Sources.GameCaptureSource.RequiresAdmin="Te aplikacije zahtevajo Administratorski dostop za zajem(zaženite OBS kot Administrator za zajem):"
Sources.GameCaptureSource.SelectApplication="Izberite program"
Sources.GameCaptureSource.StretchToScreen="Raztegni sliko na zaslon"
Sources.GameCaptureSource.UseHotkey="Uporabi bližnjico"
Sources.GameCaptureSource.UseSafeHook="Anti-cheat združljivost (Uporabi le če, je to potrebno)"
Sources.SoftwareCaptureSource.Blend="Zmešaj (1-100):"
Sources.SoftwareCaptureSource.CaptureLayered="Zajem Plasti Oken"
Sources.SoftwareCaptureSource.CaptureLayeredTip="Zajemi plasti po meri ko je Windows Aero ugasnjen. Lahko povzroči migetanje miške ko je Aero vklopljen. Vklopite ga samo če ne morete zajeti kakšne specifične aplikacije."
Sources.SoftwareCaptureSource.ColorKey="Ključ Barv"
Sources.SoftwareCaptureSource.CompatibilityMode="Združljivostni način"
Sources.SoftwareCaptureSource.EntireWindow="Celotno okno"
Sources.SoftwareCaptureSource.InnerWindow="Notranje okno"
Sources.SoftwareCaptureSource.InvertMouseOnClick="Obrnjen cursor ob kliku"
Sources.SoftwareCaptureSource.Monitor="Monitor:"
Sources.SoftwareCaptureSource.MonitorCapture="Zajem Monitorja"
Sources.SoftwareCaptureSource.MonitorCaptureTooltip="Izklopite aero v video nastavitvah za maksimalne FPS-je"
Sources.SoftwareCaptureSource.MouseCapture="Zajemanje Miškinega Kazalca"
Sources.SoftwareCaptureSource.PointFiltering="Uporabi točkovno filtriranje"
Sources.SoftwareCaptureSource.Position="Položaj:"
Sources.SoftwareCaptureSource.RegionCapture="Podregije"
Sources.SoftwareCaptureSource.RegionWindowText="Pritisnite Enter, Esc, ali kliknite izven tega pravokotnika, ko je popolna."
Sources.SoftwareCaptureSource.Select="Izberi"
Sources.SoftwareCaptureSource.SelectRegion="Izberite Regijo"
Sources.SoftwareCaptureSource.SelectRegionTooltip="Ko izbirate regijo, regijo premaknete s klikom in vlečenjem ali spremenite velikost z klikom na rob in vlečenjem."
Sources.SoftwareCaptureSource.SetStreamSize="Nastavite osnovno ločljivost"
Sources.SoftwareCaptureSource.Similarity="Podobnost (1-100):"
Sources.SoftwareCaptureSource.Size="Velikost:"
Sources.SoftwareCaptureSource.SpillReduction="Zmanjšanje razlitja:"
Sources.SoftwareCaptureSource.UseColorKey="Uporabi ključ barv:"
Sources.SoftwareCaptureSource.Warning="*** Opozorilo *** na Windows 7 / Vista, uporabljajte Zajemanje Okna ali Zajemanje Igre, razen če res potrebujete Zajemanje Zaslona ga lahko uporabite. Slednji se obnese slabše kot prva dva."
Sources.SoftwareCaptureSource.WarningAero="*** Opozorilo *** Aero je vklopljen! Na Windows 7 / Vista priporočamo da izklopite Aero ko uporabljate Zajem Zaslona ali pa boste imeli nižje FPSje. Pojdite v Video Nastavitve in Izklopi Aero da se izognete temu problemu."
Sources.SoftwareCaptureSource.Window="Okno:"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCapture="Zajem Okna"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCaptureTooltip="Aero lahko omogočite le z uporabo Zajemanja okna. Slike se nebo osveževala če je program minimiziran. Zajemanje je ponavadi veliko hitrejše z to metodo kot z metodo Zajemanja monitorja. Ko je Aero omogočen, se okna na vrhu ne bodo pojavljala."
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowMinimized="Okno je minimizirano"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowNotFound="Ne morem najti okna"
Sources.TextSource.Align="Poravnaj:"
Sources.TextSource.BackgroundColor="Barva ozadja:"
Sources.TextSource.BackgroundOpacity="Prosojnost ozadja:"
Sources.TextSource.Bold="Krepko"
Sources.TextSource.Center="Sredina"
Sources.TextSource.EnterText="Vnesite besedilo"
Sources.TextSource.FileNotFound="Datoteke '$1' ni bilo mogoče odpreti"
Sources.TextSource.Font="Pisava:"
Sources.TextSource.FontNotFound="Pisava '$1' ni mogoče najti"
Sources.TextSource.FontSize="Velikost pisave:"
Sources.TextSource.Italic="Ležeče"
Sources.TextSource.Left="Levo"
Sources.TextSource.Right="Desno"
Sources.TextSource.ScrollSpeed="Hitorst Drsenja(Scroll):"
Sources.TextSource.Size="Velikost:"
Sources.TextSource.Underline="Podčrtano"
Sources.TextSource.UseCustomExtents="Uporabite razširitve za besedilo po meri"
Sources.TextSource.UseOutline="Uporabite Oris"
Sources.TextSource.OutlineThickness="Debelina:"
Sources.TextSource.OutlineOpacity="Prosojnost:"
Sources.TextSource.UseTextExtents="Uporabite razširitve za besedilo po meri"
Sources.TextSource.UseTextFromFile="Uporabite tekst iz datoteke (UTF-8 ali druge kompatibilne)"
Sources.TextSource.VerticalScript="Navpično"
Sources.TextSource.Wrap="Zavito"
Sources.TextSource.Scroll="Drsni način"
Sources.TransitionSource.Bitmaps="Btine slike:"
Sources.TransitionSource.Empty="Ni bitnih slik za prikaz."
Sources.TransitionSource.FadeInOnly="Samo vstopno bledenje:"
Sources.TransitionSource.TimeBetweenBitmaps="Čas med slikami (sekunde):"
Sources.TransitionSource.DisableFading="Onemogoči bledenje:"
Sources.TransitionSource.Randomize="Naključno:"
Stats="Statistika"
Stats.TotalFramesEncoded="Vse Kodirane Sličice:"
Stats.TotalFramesRendered="Vse združene sličice:"
Stats.TotalBytesTransferred="Vsi prenešeni byte-i:"
Stats.LateFrames="Število poznih sličic:"
Stats.SkippedFrames="Število preskočenih sličic, zaradi nepravilnega delovanja kodirnika:"
Encoder.InitFailed="Inicializacija kodirnika ni uspela!"
Encoder.InitFailedWithReason="Inicializacija kodirnika ni uspela:\r\n"
Encoder.NVENC.NoHardwareSupport="Vaša naprava ne podpira Nvidia NVENC!\r\nPotrebujete grafično kartico z Keplerjevim Grafičnim Procesorjem (serije 600 ali boljše).\r\nLicenčni ključ je potreben za uporabo Nvidia NVENC na GeForce grafičnih karticah."
Encoder.NVENC.DllNotFound="ObsNvenc.dll datoteka ni bila najdena ali je ni bilo mogoče naložiti."
Encoder.NVENC.OldDriver="Odpiranje NVENC ni uspelo!\r\nPotrebujete gonilnike verzije 334.89 ali višje za NVENC kodiranje."
Encoder.QSV.NoHardwareSupport="Ni bilo mogoče najti podpore za Quick Sync!"
Encoder.QSV.ExceededResolutionHelp="Zmanjšajte vašo izhodno ločljivost v Nastavitve->Video ali pa spremenite Kodirnik v Nastavitve->Kodiranje."
Encoder.QSV.SNBIVBMaximumResolutionWidthHeightExceeded="Vaša izhodna ločljivost %ux%u presega maximalno ločljivost, ki je 1920x1200 in je podprta z strani Quick Sync na Sandy Bridge in Ivy Bridge procesorjih!\r\n"
Encoder.QSV.SNBIVBMaximumResolutionWidthExceeded="Vaša izhodna širina v ločljivosti %u presega maximalno ločljivost, ki je 1920x1200 in je podprta z strani Quick Sync na Sandy Bridge in Ivy Bridge procesorjih!\r\n"
Encoder.QSV.SNBIVBMaximumResolutionHeightExceeded="Vaša izhodna višina v ločljivosti %u presega maximalno ločljivost, ki je 1920x1200 in je podprta z strani Quick Sync na Sandy Bridge in Ivy Bridge procesorjih!\r\n"
Encoder.QSV.HelperEarlyExit="QSVHelper.exe se je zaprl."
Encoder.QSV.IPCInit="Napak pri inicializaciji Quick Sync IPC"
Updater.DownloadNow="Ali jih želite prenesti sedaj?"
Updater.NewUpdates="Naslednje posodobitve so na voljo:\r\n\r\n"
Updater.RunningWarning="OBS se bo ponovno zagnal in namestil posodobitve.\r\n\r\nAli želite nadaljevati?"
Updater.UpdatesAvailable="Posodobitve so na voljo"
Updater.NoUpdatesAvailable="Posodobitev ni na voljo"
MainMenu.Help.LogFiles="Dnevnik datotek"
MainMenu.Help.AnalyzeCurrentLog="Analizirajte trenutni Dnevnik datotek"
MainMenu.Help.UploadCurrentLog="Naložite trenutni Dnevnik Datotek"
MainMenu.Help.AnalyzeLastLog="Analizirajte zadnji Dnevnik Datotek"
MainMenu.Help.UploadLastLog="Naložite zadnji Dnevnik Datotek"
LogUpload.SuccessDialog.Caption="Dnevnik naložen"
LogUpload.SuccessDialog.Text="Dnevnik uspešno posodobljen."
LogUpload.SuccessDialog.Copy="Kopiraj"
LogUpload.SuccessDialog.CopySuccess="Kopirano!"
LogUpload.SuccessDialog.CopyFailure="Ni bilo mogoče kopirati!"
LogUpload.CommunicationError="Nalaganje ni bilo uspešno zaradi motenj komunikacije z serverjem."
LogUpload.ServiceReturnedError="Server je odgovoril z %u.\r\n"
LogUpload.ServiceExpectedResponse="Pričakovan odgovor je bil %u."
LogUpload.ServiceReturnedInvalidResponse="Server je vrnil napačen odgovor.\r\nProsim poskusite ponovno kasneje."
LogUpload.EmptyLog="Ni bilo mogoče naložiti dnevnika, ker je bil prazen."
LogUpload.CannotOpenFile="Branje Dnevnika Datotek '%s' ni uspelo. Prepričajte se da datoteke ne uporabljajo drugi programi in puskusite ponovno."
LogUpload.Analyze="Analiziraj"
LogUpload.Upload="Naloži"
LogUpload.View="Prikaz"
Plugins.NoiseGate.PluginName="Zmanjšanje šumenja za mikrofon"
Plugins.NoiseGate.PluginDescription="Avtomatsko zmanjša šumenje v mikrofonu z nemim načinom če ne govorite."
Plugins.NoiseGate.Thresholds="Prag"
Plugins.NoiseGate.General="Splošno"
Plugins.NoiseGate.Help="Pomoč"
Plugins.NoiseGate.HelpText="Zmanjšanje šumenja avtomatsko postavi mikrofon na nemo ko gre zvok pod \"zaprti prag\" glasnosti in gre iz nemega stanja ko gre zvok čez \"odprti prag\". Dober začetek pragov je tako, da imate spodnji \"zaprti prag\" 4 dB nad najglasnejšim zvočnim nivojem in \"odprti prag\" 6 dB nad zaprtim pragom.\n\nZmanjševanje šumenja je začasno onemogočeno, medtem ko je to konfiguravijsko okno odprto."
Plugins.NoiseGate.ConfigureTitle="Konfiguriraj Zmanjševanje šumenja za mikrofon"
Plugins.NoiseGate.EnablePreview="Omogoči Predogled"
Plugins.NoiseGate.DisablePreview="Onemogoči Predogled"
Plugins.NoiseGate.ResetToDefaults="Ponastavi na privzete nastavitve"
Plugins.NoiseGate.ConfirmReset="Ali ste prepričani da želite ponastaviti na privzete nastavitve? Vaše trenutne nastavitve bodo spremenjene."
Plugins.NoiseGate.EnableNoiseGate="Omogoči Zmanjševanje šumenja:"
Plugins.NoiseGate.OpenThreshold="Odprti\nprag"
Plugins.NoiseGate.CloseThreshold="Zaprti\nprag"
Plugins.NoiseGate.AttackTime="Čas učinka ( v milisekundah):"
Plugins.NoiseGate.HoldTime="Čas nedelovanja (v milisekundah):"
Plugins.NoiseGate.ReleaseTime="Čas delovanja (v milisekundah):"