lt.txt
26.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
RightToLeft="false"
Add="Pridėti"
Preview="Peržiūra"
Order="Rikiavimas"
Apply="Taikyti"
Browse="Naršyti"
BuildingMP4Dialog="Kuriamas MP4"
Cancel="Atšaukti"
ClearHotkey="Atsisakyti"
Close="Uždaryti"
Color="Spalva"
Default="Numatytasis"
Defaults="Pradiniai nustatymai"
DeleteConfirm="Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus elementus?"
Desktop="Darbalaukis"
Disable="Išjungti"
EncoderLag="ĮSPĖJIMAS: Aukštas CPU sunaudojimas! Apsvarstykite keisdami nustatymus."
EndingDelay="Baigiama pavėlinta transliacija..."
EnterName="Įveskite pavadinimą"
Gamma="Gama:"
GlobalSources="Bendri šaltiniai..."
IncompatibleModules="OBS procese aptiktas nesuderinamas įsiterpimo modulis. Įsitikinkite, kad OBS yra ignoruojamas kitų įrašinėjimo ir perdangos programų, tokių kaip „DXTory“, „Fraps“, „ASUS“ ar „MSI“ OSD ir pan. Atlikus pakeitimus arba išjungus minėtas programas gali tekti iš naujo paleisti OBS.\r\n\r\nJei ignoruosite šį pranešimą ir tęsite, atsiras nenumatytų OBS trikčių rizika."
MicrophoneFailure="Įvyko klaida pradedant garso įrašinėjimą iš mikrofono - jis gali būti neprijungtas arba kita programa jį naudoja išimtiniu rėžimu."
MonitorNum="Monitorius $1"
MoveDown="Perkelti žemyn"
MoveToBottom="Perkelti į apačią"
MoveToTop="Perkelti į viršų"
MoveUp="Perkelti aukštyn"
NameExists="'$1' jau egzistuoja. Prašome įvesti kitą pavadinimą"
None="Jokio"
OK="Gerai"
Optimize="Optimizuoti"
Plugins="Papildiniai..."
Reconnecting="Jungiamasi iš naujo..."
Refresh="Atnaujinti"
Remove="Pašalinti"
Rename="Pervardinti"
Copy="Kopijuoti"
Scene="Scena"
Settings="Nustatymai..."
LogWindow="Žurnalo langas"
StreamReport="Transliacijos ataskaita"
MessageBoxWarningCaption="Įspėjimas"
NoSourcesFound="Jūs nepridėjote jokių šaltinių! Ar jūs norite transliuoti juodu ekranu?"
CopyTo="Kopijuoti į"
CopyTo.Success.Title="Pavyko"
BuildingMP4Dialog.Progress="Kuriamas MP4, prašome palaukti..."
Connection.CouldNotConnect="Nepavyko prisijungti prie serverio"
Connection.CouldNotParseURL="Nepavyko apdoroti RTMP URL"
Connection.Disconnected="Serveris jus atjungė"
Connection.InvalidStream="Nepavyko prieiti nurodyto kanalo su pateiktu srauto raktu. Duomenys arba neteisingi, arba serveris laiko juos šiuo metu užimtais."
DeleteConfirm.Title="Pašalinti pasirinktus elementus?"
EndingDelay.TimeLeft="Liko laiko: $1"
GlobalSources.DeleteConfirm="Jei ištrinsite globalų šaltinį, jis bus pašalintas iš visų jį naudojančių scenų. Ar tikrai norite tęsti?"
Listbox.Add="Pridėti $1"
Listbox.Center="Centruoti"
Listbox.CenterHorizontally="Centruoti horizontaliai"
Listbox.CenterVertically="Centruoti vertikaliai"
Listbox.MoveTop="Perkelti į viršų"
Listbox.MoveRight="Perkelti prie dešinio krašto"
Listbox.MoveBottom="Perkelti prie apatinio krašto"
Listbox.MoveLeft="Perkelti prie kairio krašto"
Listbox.Config="Savybės"
Listbox.FitToScreen="Talpinti per visą ekraną"
Listbox.Positioning="Vieta/Dydis"
Listbox.ResetSize="Atstatyti dydį"
Listbox.SetHotkey="Nustatyti spartųjį klavišą"
ListBox.ResetCrop="Anuliuoti apkarpymą"
Listbox.ImportButton="Importuoti"
MainMenu.SceneCollection="&Scenos kolekcija"
MainMenu.SceneCollection.New="&Naujas"
MainMenu.SceneCollection.Duplicate="&Dubliuoti"
MainMenu.SceneCollection.Rename="&Pervadinti"
MainMenu.SceneCollection.Remove="Iš&trinti"
MainMenu.SceneCollection.Import="&Importuoti"
MainMenu.SceneCollection.Export="&Eksportuoti"
MainMenu.File="&Failas"
MainMenu.Help="&Pagalba"
MainMenu.Profiles="&Profiliai"
MainMenu.Settings="&Nustatymai"
MainMenu.Profiles.New="&Naujas"
MainMenu.Profiles.Duplicate="&Dubliuoti"
MainMenu.Profiles.Rename="&Pervadinti"
MainMenu.Profiles.Remove="Iš&trinti"
MainMenu.Profiles.Import="&Importuoti"
MainMenu.Profiles.Export="&Eksportuoti"
MainMenu.Settings.AlwaysOnTop="&Visada viršuje"
MainMenu.Settings.FullscreenMode="&Viso ekrano peržiūra"
MainMenu.Settings.Projector="&Projektorius"
MainMenu.File.Exit="Išeiti (&X)"
MainMenu.File.Save="&Išsaugoti"
MainMenu.Help.VisitWebsite="Eiti į svetainę"
MainMenu.Help.CheckForUpdates="Patikrint ar yra n&aujinimų"
MainMenu.Settings.OpenConfigFolder="Atidaryti &nustatymų aplanką"
MainMenu.Settings.OpenLogFolder="At&idaryti žurnalo aplanką"
MainMenu.Settings.ShowLogWindow="Rodyti žurnalo langą"
MainWindow.BeginMessage="Šiuo metu netransliuojama\n\nNorėdami pradėti, spauskite „Pradėti transliaciją“ arba „Peržiūrėti transliaciją“"
MainWindow.Dashboard="Prietaisų skydas"
MainWindow.DroppedFrames="Prarasti kadrai:"
MainWindow.Exit="Išeiti"
MainWindow.Plugins="Papildiniai"
MainWindow.SceneEditor="Redaguoti sceną"
MainWindow.Scenes="Scenos:"
MainWindow.Sources="Šaltiniai:"
MainWindow.StartRecording="Pradėti įrašymą"
MainWindow.StopRecording="Nutraukti įrašymą"
MainWindow.StartStream="Pradėti transliaciją"
MainWindow.StopStream="Nutraukti transliaciją"
MainWindow.StopTest="Nutraukti peržiūrą"
MainWindow.TestStream="Atlikti bandomąją transliaciją"
Plugins.Configure="Konfigūruoti"
Plugins.Description="Aprašymas:"
Plugins.Filename="Failo pavadinimas:"
Reconnecting.Retrying="Nepavyko pakartotinai prisijungti. Bandoma dar kart"
RenderView.EnableView="Įjungti peržiūrą"
RenderView.DisplayPanel="Įjungti valdymo skydą"
RenderView.ViewModeScaleToFit="Talpinti"
RenderView.ViewMode1To1="1:1 režimas"
Scene.Hotkey="Scenos spartusis klavišas"
Scene.MissingSources="Nepavyko įkrauti visų vaizdų šaltinių dėl neteisingos konfigūracijos arba trūkstamų papildinių"
Scene.Hotkey.AlreadyInUse="Šis spartinantis klavišas jau naudojamas."
Scene.Hotkey.Hotkey="Spartinantis klavišas:"
Capture.Start.FileStream.WarningCaption="Įspėjimas"
Capture.Start.FileStream.Warning="Nepavyksta pradėti srautinio rašymo į failą.\n\nPatikrinkite failo adresą transliavimo nustatymuose."
Settings.Advanced="Papildomi"
Settings.Audio="Garsas"
Settings.Encoding="Kodavimas"
Settings.General="Bendri"
Settings.Info="Šie nustatymų pakeitimai įsigalios tik iš naujo pradėjus transliuoti."
Settings.Publish="Transliavimo parametrai"
Settings.SaveChangesPrompt="Ar norėtumėte išsaugoti ir taikyti savo pakeitimus?"
Settings.SaveChangesTitle="Taikyti nustatymus?"
Settings.Video="Vaizdas"
Settings.Hotkeys="Spartieji klavišai"
Settings.Advanced.AllowOtherHotkeyModifiers="Leisti naudoti daugiau modifikatorių/spartinančių klavišų kombinacijų"
Settings.Advanced.BindToIP="Ryšį palaikyti per:"
Settings.Advanced.DisablePreviewEncoding="Neatlikinėti kodavimo peržiūros metu"
Settings.Advanced.LatencyTuning="Vėlinimo derinimo koeficientas:"
Settings.Advanced.Network="Tinklas"
Settings.Advanced.PresetWarning="ĮSPĖJIMAS! Pakeitus „x264“ konfigūraciją gali būti neigiamai įtakota transliacijos kokybė arba procesoriaus apkrovimas.\r\n\r\nŠią nuostatą keiskite tik jei esate susipažinę su tokio pakeitimo daroma įtaka.\r\n\r\nBet kokiais patarimais keisti šią nuostatą naudokitės atsargiai. Beveik visais atvejais geriausia naudotis numatytąja (t.y. „labai greita“) konfigūracija.\r\n\r\nAr tikrai norite pakeisti konfigūraciją?"
Settings.Advanced.ProcessPriority="Procesų prioritetas"
Settings.Advanced.SendBufferSize="Siuntimo buferio dydis:"
Settings.Advanced.UnlockHigherFPS="Leisti nustatyti 61-120 kadrų/s dažnį video skiltyje"
Settings.Advanced.UseCBR="Naudoti CBR"
Settings.Advanced.PadCBR="Įgalinti CBR užpildus"
Settings.Advanced.PadCBRToolTip="Pagal nutylėjimą įjungta."
Settings.Advanced.UseCFR="Naudoti CFR"
Settings.Advanced.UseMultithreadedOptimizations="Naudoti kelių gijų optimizacijas"
Settings.Advanced.QSVUseVideoEncoderSettings="Pasirinktiniai „Quick Sync“ enkoderio nustatymai"
Settings.Advanced.QSVUseVideoEncoderSettingsToolTip="Šiuo metu palaikomi parametrai yra „bframes“, „keyint“ ir „profile“."
Settings.Advanced.SceneBufferTime="Scenos buferio laikas (milisekundės):"
Settings.Advanced.SyncToVideoTime="Priverstinai naudoti video laiko žymas ir darbalaukio garsui"
Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoff="„x264“ konfigūracija:"
Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoffToolTip="Kuo greitesnė parinktis pasirenkama, tuo daugiau kokybės išsaugojimo priemonių bus atsisakoma, kad būtų mažiau apkraunamas procesorius. Priešingai, lėtesnės parinktys minėtų priemonių įjungs daugiau, dėl ko procesorius bus labiau naudojamas.\r\n\r\nRekomenduojama „Labai Greita“"
Settings.Advanced.VideoEncoderSettings="„x264“ tinkinimo nustatymai"
Settings.Advanced.VideoEncoderSettingsTooltip="Čia galite pateikti „x264“ tinkinimo nustatymus. Formatas yra „parametras=reikšmė“ (pvz. „vbv-maxrate=1000 vbv-bufsize=1000“)."
Settings.Advanced.X264Profile="Kodavimo profilis:"
Settings.Advanced.NVENCPreset="NVENC konfigūracija:"
Settings.Advanced.QSVPreset="„Quick Sync“ konfigūracija:"
Settings.Advanced.Priority.Idle="Tingus"
Settings.Advanced.Priority.Normal="Normalus"
Settings.Advanced.Priority.AboveNormal="Aukščiau normalaus"
Settings.Advanced.Priority.High="Didelis"
Settings.Audio.DesktopBoost="Darbalaukio stiprinimas (daugiklis):"
Settings.Audio.Device="Mikrofonas/pagalbinis audio prietaisas:"
Settings.Audio.ForceMicMono="Versti mikrofono/pagalbinio prietaiso garsą į mono"
Settings.Audio.MicBoost="Mikrofono/pagalbinio prietaiso stiprinimas (daugiklis):"
Settings.Audio.MicSyncFix="Mikrofono sinchronizacijos pataisymas"
Settings.Audio.PlaybackDevice="Darbalaukio garso įrenginys:"
Settings.Audio.PushToTalkDelay="Mikrofono įjungimo vėlinimas (ms):"
Settings.Audio.ShowOnlyConnectedDevices="Rodyti tik prijungtus prietaisus"
Settings.Audio.UseInputDevices="Naudoti įvesties įrenginį darbalaukio garsui gauti"
Settings.Audio.UseMicQPC="Naudoti mikrofono QPC laiko žymas"
Settings.Audio.ResetMic="Paleisti pakartotinai"
Settings.Encoding.Audio="Garso kodavimas"
Settings.Encoding.Video="Vaizdo kodavimas"
Settings.Encoding.Audio.Bitrate="Duomenų srautas:"
Settings.Encoding.Audio.Codec="Kodekas:"
Settings.Encoding.Audio.Format="Formatas:"
Settings.Encoding.Audio.Channel="Kanalas:"
Settings.Encoding.Video.Encoder="Enkoderis:"
Settings.Encoding.Video.Encoderx264="x264"
Settings.Encoding.Video.EncoderQSV="Quick Sync"
Settings.Encoding.Video.EncoderNVENC="Nvidia NVENC"
Settings.Encoding.Video.BufferSize="Buferio dydis (kbit):"
Settings.Encoding.Video.BufferSizeTooltip="Buferio dydis lemia, kiek duomenu yra buferinis. Ši reikšme ypac veikia dideles judesio scenas. Jei jus nežinote, ka naudoti, nustatykite ji kaip savo bitrate. Gauti daugiau informacijos, žiurekite žinyno faila."
Settings.Encoding.Video.CustomBuffer="Naudoti pasirinktinį buferio dydį"
Settings.Encoding.Video.KeyframeInterval="Raktinių kadrų intervalas (sekundės arba 0 automatiškai):"
Settings.Encoding.Video.MaxBitRate="Maksimalus duomenų srautas (kb/s):"
Settings.Encoding.Video.MaxBitRateTooltip="Čia nurodomas maksimalus video duomenų srautas. Nors ši reikšmė remiasi buferio dydžiu, vidutinis srautas bus toks, kaip nurodyta čia. Geriausia, jei ši reikšmė būtų mažesnė negu jūsų tinklo pralaidumas.\r\n\r\nNorėdami nustatyti pralaidumą, pasinaudokite tokiomis svetainėmis kaip speedtest.net."
Settings.Encoding.Video.Quality="Kokybes balansas:"
Settings.Encoding.Video.QualityTooltip="Šiuo nustatymu galima reguliuoti duomenų srauto ir buferio paskirstymo vienodumą. Jei duom. srautas mažas, aukštos reikšmės vers taupyti resursus dinamiškuose segmentuose ir palaikyti aukštą kokybę statiškose, kas sukels nevientisą kokybę."
Settings.Encoding.Video.EncoderQSVDisabledAfterApply="Kadangi procesorius nepalaiko „Quick Sync“, enkoderis nebus įjungtas."
Settings.Encoding.Video.EncoderNVENCDisabledAfterApply="Kadangi aparatūra nepalaiko „Nvidia NVENC“, enkoderis nebus įjungtas."
Settings.Encoding.Video.QSVConfigWarning="Norėdami įjungti „Quick Sync“ enkoderį, įsitikinkite, kad jūsų procesorius jį palaiko ir kad BIOS nustatymuose įjungtas „Intel Graphics“. Jei naudojatės nešiojamuoju kompiuteriu, forumo „Questions and Help“ skiltyje peržiūrėkite temą „Laptop? Black screen when capturing? Read here first.“."
Settings.General.Add="Pridėti naują"
Settings.General.ConfirmDelete="Ar jus tikrai norite pašalinti profilį '$1'?"
Settings.General.EnableProjectorCursor="Rodyti žymeklį per projektorių"
Settings.General.Language="Kalba:"
Settings.General.Profile="Nustatymų profilis:"
Settings.General.Notification="Pranešimų srities piktograma"
Settings.General.NotificationMinimize="Sumažinti į pranešimų sritį"
Settings.General.ShowObs="Rodyti OBS"
Settings.General.HideObs="Paslėpti OBS"
Settings.General.Restart="Keičiant kalbą reiks iš naujo paleisti OBS.\r\n\r\n..Nors spėju, kad jei jau keičiat kalbą, šis pranešimas jums nieko nesako"
Settings.General.ShowLogWindowOnLaunch="Rodyti žurnalo langą OBS paleidimo metu"
Settings.Publish.AutoReconnect="Automatinis pakartotinis jungimasis:"
Settings.Publish.AutoReconnectTimeout="Maksimali leistina ryšio delsa:"
Settings.Publish.ChannelName="Kanalo pavadinimas:"
Settings.Publish.DashboardLink="Pulto nuoroda (gali nebūti):"
Settings.Publish.Delay="Vėlinimas (sekundėmis):"
Settings.Publish.KeepRecording="Tęsti įrašymai jeigu tiesioginė transliaciją nutrūksta:"
Settings.Publish.LowLatencyMode="Sumažinti poveikį tinklui:"
Settings.Publish.Mode="Režimas:"
Settings.Publish.Password="Slaptažodis (jei toks yra):"
Settings.Publish.Playpath="Transliavimo kelias/raktas (jei yra):"
Settings.Publish.SavePath="Failo adresas:"
Settings.Publish.Server="Serveris:"
Settings.Publish.Service="Transliavimo paslaugos tiekėjas:"
Settings.Publish.Username="Vartotojo vardas (jei yra):"
Settings.Publish.Mode.FileOnly="Tik rašyti į failą"
Settings.Publish.Mode.LiveStream="Tiesioginis transliavimas"
Settings.Publish.Warning.BadSettings="ĮSPĖJIMAS: Jūsų OBS parametrai nėra pritaikyti %s. Prašome pakeisti šiuos nustatymus:\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.UseCBR="\tKodavimo Nustatymai: Įjungti CBR\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.Maxbitrate="\tKodavimo parametrai: sumažinkite maksimalų srautą iki %d\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.RecommendMainProfile="\tPapildomi nustatymai: su šia paslauga rekomenduoja naudoti „main“ „x264“ profilį\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.Keyint="\tPapildomi nustatymai: raktinių kadrų intervalas turėtų būti %d sekundės\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.MaxAudiobitrate="\tKodavimo nustatymai: sumažinkite audio duomenų srautą iki %d\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.UnsupportedAudioCodec="\tKodavimo nustatymai: vietoj „$2“ audio kodeko pasirinkite „$1“\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.VideoAspectRatio="\tVideo nustatymai: pasirinkite raišką, kurios kraštinių santykis būtų $1, taip išvengsite juodų apvadų įprastiniame grotuve\n\n"
Settings.Publish.Optimize.Optimizations="Bus atlikti toliau išvardyti nustatymų pakeitimai:\n"
Settings.Publish.Optimize.UseCBR="- Įjungta CBR\n"
Settings.Publish.Optimize.Maxbitrate="- Nustatytas %u video duomenų srautas\n"
Settings.Publish.Optimize.UnsupportedAudioCodec="- Parinktas „%s“ audio kodekas\n"
Settings.Publish.Optimize.MaxAudiobitrate="- Nustatytas %u audio duomenų srautas\n"
Settings.Publish.Optimize.RecommendMainProfile="- Parinktas „%s“ „x264“ kodavimo profilis\n"
Settings.Publish.Optimize.Keyint="- Nustatytas %d sekundžių raktinių raktinių kadrų intervalas"
Settings.Video.Custom="Pasirinktinis:"
Settings.Video.Device="Vaizdo adapteris:"
Settings.Video.DisableAero="Išjungti „Aero“:"
Settings.Video.DisableAeroTooltip="Naudojant monitoriaus fiksavimą, patartina išjungti „Aero“."
Settings.Video.Downscale="Raiškos mažinimas:"
Settings.Video.DownscaleTooltip="Mažinant raišką gali pagerėti vaizdo kokybė."
Settings.Video.Filter="Filtravimas:"
Settings.Video.FPS="Kadrai per sekundę:"
Settings.Video.Monitor="Monitoriaus:"
Settings.Video.Resolution="Bazinė raiška:"
Settings.Video.AspectRatio="Kadro formatas (kraštinių santykis):"
Settings.Video.AspectRatioFormat="$1:$2"
Settings.Video.Filter.Bilinear="Bilinear (greičiausias)"
Settings.Video.Filter.Bicubic="Bicubic aštrinimas (geros detalės, 16 mėginių)"
Settings.Video.Filter.Lanczos="Lanczos (geriausios detalės, 36 mėginių)"
Sources.BitmapSource="Paveikslėlis"
Sources.GameCaptureSource="Žaidimo filmavimas"
Sources.GlobalSource="Globalus šaltinis"
Sources.SoftwareCaptureSource="Programinis fiksavimas"
Sources.TextSource="Tekstas"
Sources.TransitionSource="Paveikslėlių seka"
Sources.BitmapSource.Color="Spalva:"
Sources.BitmapSource.Empty="Nėra atvaizdo. Prašome naršyti ir pasirinkti atvaizdą"
Sources.BitmapSource.Opacity="Matomumas:"
Sources.BitmapSource.Monitor="Stebėti, ar failas keičiamas:"
Sources.GameCaptureSource.Application="Programa:"
Sources.GameCaptureSource.IgnoreAspect="Nepaisyti proporcijų"
Sources.GameCaptureSource.PluginDescription="Fiksuoja kadrus tiesiogiai iš žaidimų ir grafinių programų įsiterpimo būdu, kuris leidžia kadrus gauti kai tik jie pasirodo."
Sources.GameCaptureSource.PluginName="Žaidimo fiksavimo papildinys"
Sources.GameCaptureSource.RequiresAdmin="Toliau išvardintoms programoms fiksuoti reikalingos aukštesnės privilegijos (paleiskite OBS administratoriaus teisėmis):"
Sources.GameCaptureSource.SelectApplication="Pasirinkite Programą"
Sources.GameCaptureSource.StretchToScreen="Ištempti vaizdą per ekraną"
Sources.GameCaptureSource.UseHotkey="Naudoti spartųjį klavišą"
Sources.SoftwareCaptureSource.Blend="Suliejimas (1-100):"
Sources.SoftwareCaptureSource.CaptureLayered="Fiksuoti sluoksniuotus langus"
Sources.SoftwareCaptureSource.CaptureLayeredTip="Fiksuoti dekoruotus, pusiau skaidrius arba sluoksniuotus langus kai „Aero“ išjungta. Įjungus gali sukelti pelės mirgėjimą. Įjungti tik tuo atveju, jei norite fiksuoti langą, kuris nepasirodo kitais rėžimais."
Sources.SoftwareCaptureSource.ColorKey="Raktinė permatomumo spalva"
Sources.SoftwareCaptureSource.CompatibilityMode="Suderinamumo režimas"
Sources.SoftwareCaptureSource.EntireWindow="Visas langas"
Sources.SoftwareCaptureSource.InnerWindow="Vidinis langas"
Sources.SoftwareCaptureSource.InvertMouseOnClick="Invertuoti žymekli paspaudimų metu"
Sources.SoftwareCaptureSource.Monitor="Monitorius:"
Sources.SoftwareCaptureSource.MonitorCapture="Monitoriaus fiksavimas"
Sources.SoftwareCaptureSource.MonitorCaptureTooltip="Norėdami pasiekti didžiausią kadrų tempą, video nuostatose uždrauskite „Aero“"
Sources.SoftwareCaptureSource.MouseCapture="Fiksuoti peles žymekli"
Sources.SoftwareCaptureSource.PointFiltering="Naudoti taškinį filtravimą"
Sources.SoftwareCaptureSource.Position="Vieta:"
Sources.SoftwareCaptureSource.RegionCapture="Subregionas"
Sources.SoftwareCaptureSource.RegionWindowText="Pabaigę, spauskite Enter, Esc arba spragtelėkite už stačiakampio ribų."
Sources.SoftwareCaptureSource.Select="Pasirinkti"
Sources.SoftwareCaptureSource.SelectRegion="Pasirinkti Regijona"
Sources.SoftwareCaptureSource.SelectRegionTooltip="Nustatyti regioną galite perkeldami stačiakampį arba keisdami dydį tempdami už kraštų."
Sources.SoftwareCaptureSource.SetStreamSize="Nustatyti pagrindinę skiriamąją gebą"
Sources.SoftwareCaptureSource.Similarity="Panašumas (1-100):"
Sources.SoftwareCaptureSource.Size="Dydis:"
Sources.SoftwareCaptureSource.SpillReduction="Suliejimo mažinimas:"
Sources.SoftwareCaptureSource.UseColorKey="Naudoti raktinę spalvą:"
Sources.SoftwareCaptureSource.Warning="***Įspėjimas*** Vartojant „Windows 7“ arba „Vista“, nebent jums tikrai reikia fiksuoti visą darbalaukį, naudokite lango fiksavimą arba žaidimo fiksavimą, nes jie daug efektyvesni."
Sources.SoftwareCaptureSource.WarningAero="***Įspėjimas*** „Aero“ yra įjungtas! Vartojant „Windows 7“ arba „Vista“ ir naudojant monitoriaus fiksavimą rekomenduojama „Aero“ išjungti, kitaip nukentės kadrų sparta. Eikite į Video nustatymus ir uždrauskite „Aero“."
Sources.SoftwareCaptureSource.Window="Langas:"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCapture="Lango fiksavimas"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCaptureTooltip="Aero \"gali buti ijungtas, jei naudojate Langas surinkimo. Nuotrauka negali atnaujinti o sumažintas. Užfiksuoti paprastai yra daug greiciau su šiuo metodu, nei monitoriaus surinkimo. Kai yra ijungtas aviacijos viršuje, langai nebus rodomi."
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowMinimized="Langas yra sumažintas"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowNotFound="Nepavyko surasti lango"
Sources.TextSource.Align="Lygiuotė:"
Sources.TextSource.BackgroundColor="Fono spalva:"
Sources.TextSource.BackgroundOpacity="Fono matomumas:"
Sources.TextSource.Bold="Paryškintas"
Sources.TextSource.Center="Centruota"
Sources.TextSource.EnterText="Įveskite tekstą"
Sources.TextSource.FileNotFound="Nepavyko atidaryti failo '$1'"
Sources.TextSource.Font="Šriftas:"
Sources.TextSource.FontNotFound="Šriftas '$1' nerastas"
Sources.TextSource.FontSize="Šrifto dydis:"
Sources.TextSource.Italic="Kursyvinis"
Sources.TextSource.Left="Prie kairės"
Sources.TextSource.Right="Prie dešinės"
Sources.TextSource.ScrollSpeed="Slinkimo greitis:"
Sources.TextSource.Size="Dydis:"
Sources.TextSource.Underline="Pabrauktas"
Sources.TextSource.UseCustomExtents="Naudoti nustatytas teksto ribas"
Sources.TextSource.UseOutline="Naudoti kontūrą"
Sources.TextSource.OutlineThickness="Storis:"
Sources.TextSource.OutlineOpacity="Matomumas:"
Sources.TextSource.UseTextExtents="Naudoti teksto ribas"
Sources.TextSource.UseTextFromFile="Tekstą gauti iš failo (UTF-8 arba suderinamas)"
Sources.TextSource.VerticalScript="Vertikalus"
Sources.TextSource.Wrap="Karpyti eilutes"
Sources.TextSource.Scroll="Slinkties režimas"
Sources.TransitionSource.Bitmaps="Paveikslėliai:"
Sources.TransitionSource.Empty="Nėra paveikslėlių, kuriuos būtų galima parodyt."
Sources.TransitionSource.FadeInOnly="Tik išryškėti:"
Sources.TransitionSource.TimeBetweenBitmaps="Pauzės tarp vaizdų (sekundėmis):"
Sources.TransitionSource.DisableFading="Išjungti išblukimą:"
Sources.TransitionSource.Randomize="Maišyti:"
Stats="Statistika"
Stats.TotalFramesEncoded="Išviso koduotu kadrų:"
Stats.TotalFramesRendered="Sukomponuotų kadrų skaičius:"
Stats.TotalBytesTransferred="Išsiųstų baitų skaičius:"
Stats.LateFrames="Pavėlavusių kadrų skaičius:"
Stats.SkippedFrames="Dėl enkoderio atsilikimo praleistų kadrų skaičius:"
Encoder.InitFailed="Nepavyko paleisti enkoderio!"
Encoder.InitFailedWithReason="Nepavyko paleisti enkoderio:\r\n"
Encoder.NVENC.NoHardwareSupport="Nepavyksta aptikti aparatinio „Nvidia NVENC“ palaikymo!\r\nReikalinga grafinė plokštė su „Kepler“ luistu (600 serijos arba naujesnė).\r\nNorint naudotis „GeForce“ plokščių „Nvidia NVENC“ reikalingas licencijos raktas."
Encoder.NVENC.DllNotFound="Nerastas ObsNvenc.dll arba jo nepavyko įkelti."
Encoder.NVENC.OldDriver="Nepavyko paleisti „NVENC“!\r\n„Nvidia“ tvarkyklės turi būti atnaujintos bent jau iki 334.89 versijos."
Encoder.QSV.NoHardwareSupport="Nepavyko aptikti aparatinio „Quick Sync“ palaikymo!"
Encoder.QSV.ExceededResolutionHelp="Arba sumažinkite galutinę išvesties raišką video nustatymuose arba pasirinkite kitokį enkoderį kodavimo nustatymuose."
Encoder.QSV.SNBIVBMaximumResolutionWidthHeightExceeded="Pasirinkta raiška (%u×%u) viršija maksimalią „Sandy Bridge“ ir „Ivy Bridge“ luistuose esančio „Quick Sync“ palaikomą 1920×1200!\r\n"
Encoder.QSV.SNBIVBMaximumResolutionWidthExceeded="Pasirinktas raiškos plotis %u viršija maksimalų „Sandy Bridge“ ir „Ivy Bridge“ luistuose esančio „Quick Sync“ palaikomą 1920!\r\n"
Encoder.QSV.SNBIVBMaximumResolutionHeightExceeded="Pasirinktas raiškos aukštis %u viršija maksimalų „Sandy Bridge“ ir „Ivy Bridge“ luistuose esančio „Quick Sync“ palaikomą 1200!\r\n"
Updater.DownloadNow="Ar norite tai atsisiųsti dabar?"
Updater.NewUpdates="Galimi šie atnaujinimai:\r\n\r\n"
Updater.RunningWarning="Tam, kad įsigalėtų atnaujinimai, OBS bus pakartotinai paleistas.\r\n\r\nAr tikrai norite testi?"
Updater.UpdatesAvailable="Atnaujinimai yra prieinami"
Updater.NoUpdatesAvailable="Atnaujinimų nėra"
MainMenu.Help.LogFiles="Žurnalo failai"
MainMenu.Help.AnalyzeCurrentLog="Analizuoti dabartinį žurnalo failą"
MainMenu.Help.UploadCurrentLog="Įkelti dabartinį žurnalo failą"
MainMenu.Help.AnalyzeLastLog="Analizuoti paskutinį žurnalo failą"
MainMenu.Help.UploadLastLog="Įkelti paskutinį žurnalo failą"
LogUpload.SuccessDialog.Caption="Žurnalas įkeltas"
LogUpload.SuccessDialog.Text="Žurnalas įkeltas sėkmingai."
LogUpload.SuccessDialog.Copy="Kopijuoti"
LogUpload.SuccessDialog.CopySuccess="Nukopijuota!"
LogUpload.SuccessDialog.CopyFailure="Kopijavimas nepavyko!"
LogUpload.CommunicationError="Nusiuntimas nepavyko dėl ryšio klaidos su serveriu."
LogUpload.ServiceReturnedError="Serveris atsakė %u.\r\n"
LogUpload.ServiceExpectedResponse="Buvo tikimasi gauti atsakymą %u."
LogUpload.ServiceReturnedInvalidResponse="Serveris grąžino neteisingą atsaką.\r\nPrašome pabandyti dar kartą vėliau."
LogUpload.EmptyLog="Negalėjome įkelti sąrašo, nes jis tuščias."
LogUpload.CannotOpenFile="Nepavyko nuskaityti žurnalo failo „%s“. Įsitikinkite, kad jokia kita programa šiuo metu minėto failo nenaudoja, ir bandykite dar kartą."
LogUpload.Analyze="Analizuoti"
LogUpload.Upload="Įkelti"
LogUpload.View="Žiūrėti"
Plugins.NoiseGate.PluginName="Mikrofono triukšmo barjeras"
Plugins.NoiseGate.PluginDescription="Blokuoja mikrofono triukšmus automatiškai užtildydamas mikrofoną, jei jūs nekalbate."
Plugins.NoiseGate.Thresholds="Ribos"
Plugins.NoiseGate.General="Bendras"
Plugins.NoiseGate.Help="Pagalba"
Plugins.NoiseGate.HelpText="Triukšmo vartai automatiškai nutildo įėjimo garsą kai signalo stiprumas nukrenta žemiau uždarymo ribos ir įjungia kai viršija atidarymo ribą. Gera uždarymo ribos vertė yra apie 4 dB aukščiau didžiausio triukšmo lygio, o atidarymo riba yra 6 dB didesnė nei uždarymo.\n\nTriuškmo barjeras išjungiamas kol nustatymų langas yra atidarytas."
Plugins.NoiseGate.ConfigureTitle="Konfigūruoti mikrofono triukšmo barjerą"
Plugins.NoiseGate.EnablePreview="Įjungti peržiūrą"
Plugins.NoiseGate.DisablePreview="Išjungti peržiūrą"
Plugins.NoiseGate.ResetToDefaults="Atstatyti numatytus nustatymus"
Plugins.NoiseGate.ConfirmReset="Ar tikrai norite atstatyti numatytus nustatymus? Dabartiniai nustatymai bus perrašyti."
Plugins.NoiseGate.EnableNoiseGate="Įgalinti triukšmo barjerą:"
Plugins.NoiseGate.OpenThreshold="Atidarymo\nriba"
Plugins.NoiseGate.CloseThreshold="Uždarymo\nriba"
Plugins.NoiseGate.AttackTime="Suveikimo greitis (ms):"
Plugins.NoiseGate.HoldTime="Užlaikymas (ms):"
Plugins.NoiseGate.ReleaseTime="Išjungimo greitis (ms):"