1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473
RightToLeft="false"

Add="Lisa"
Preview="Eelvaade"
Order="Järjekord"
Apply="Rakenda muutused"
Browse="Sirvi..."
BuildingMP4Dialog="Ehitan Mp4"
Cancel="Katkesta"
ClearHotkey="Puhasta"
Close="Sulge"
Color="Värv"
Default="Vaikimisi"
Defaults="Vaikimisi"
DeleteConfirm="Oled kindel, et tahad valitud elemendid kustutada?"
Desktop="Töölaud"
Disable="Vaigista"
EndingDelay="Lõpetan hilise striimi..."
EnterName="Palun sisesta nimi"
Gamma="Gamma:"
GlobalSources="Globaalsed allikad..."
IncompatibleModules="Kokkusobimatud ühendus moodulid on tuvastatud OBS protsessis. Palun olge kindel,et OBS on lisatud ignoreeritud listi tarkvaradel nagu Dxtory, FRAPS, ASUS/MSI OSD, jne. Pärast muutmist ignoreeritute sätteid või nimetatud tarkvarade sulgemist, on teil vaja OBS taaskäivitada, et muutused saaksid tööle hakata.\r\n\r\n Te võite seda hoiatust ignoreerida ja jätkata riskiga, et OBS võib kokku joosta."
MicrophoneFailure="Tekkis viga mikrofoni heli käivitumisel - mikrofon kas pole ühendatud või mingi teine tarkvara kasutab seda eksklusiivina."
MonitorNum="Monitor $1"
MoveDown="Liiguta alla"
MoveToBottom="Liiguta kõige alla"
MoveToTop="Liiguta kõige üles"
MoveUp="Liiguta üles"
NameExists="'$1' on olemas juba.  Palun sisesta teistsugune nimi."
None="Puudub"
OK="OK"
Optimize="Optimeeri"
Plugins="Pluginad..."
Reconnecting="Taasühendamine..."
Refresh="Värskenda"
Remove="Eemalda"
Rename="Nimeta ümber"
Copy="Kopeeri"
Scene="Stseen"
Settings="Sätted..."
LogWindow="Logiaken"
StreamReport="Striimi statistika"
MessageBoxWarningCaption="Hoiatus"
NoSourcesFound="Te pole lisanud ühtegi allikat! Oled sa kindel, et tahad striimida musta ekraani?"


ImportGlobalSources="Impordi globaalsed allikad"

ImportCollectionReplaceWarning.Title="Impordi stseeni kogumikud"

CopyTo="Kopeeri kohta"

ImportProfileReplaceWarning.Title="Impordi profiil"


BuildingMP4Dialog.Progress="MP4 ehitamine, palun oodake..."

Connection.CouldNotConnect="Ei saanud ühendust serveriga"
Connection.CouldNotParseURL="Ei saanud sõeluda RTMP URL"
Connection.Disconnected="Serveri poolt ühendus katkestatud"
Connection.InvalidStream="Ei saanud pääset kindlale kanalile või striimi võtmele. See võib olla, et antud võti/kanal on valesti sisestatud või server arvab, et olete sisse logitud."

DeleteConfirm.Title="Kustuta selekteeritud valik?"

EndingDelay.TimeLeft="Aega jäänud: $1"

GlobalSources.DeleteConfirm="Kui kustutad globaalse allika, eemaldatakse see kõikidest stseenidest, mis seda kasutavad. Oled kindel, et tahad jätkata?"

Listbox.Add="Lisa $1"
Listbox.Center="Keskel"
Listbox.CenterHorizontally="Keskpunkt horisontaalselt"
Listbox.CenterVertically="Keskpunkt vertikaalselt"
Listbox.MoveTop="Liigu tippu"
Listbox.MoveRight="Liiguta paremale äärele"
Listbox.MoveBottom="Liigu põhja"
Listbox.MoveLeft="Vasakusse äärde liigutamine"
Listbox.Config="Atribuudid"
Listbox.FitToScreen="Sobita ekraanile"
Listbox.Positioning="Positsioon/suurus"
Listbox.ResetSize="Algseadista suurus"
Listbox.SetHotkey="Sea kiirklahv"
ListBox.ResetCrop="Lähtesta kärpimine"
Listbox.ImportButton="Impordi"

MainMenu.SceneCollection="&Stseenide kollektsioon"
MainMenu.SceneCollection.New="&Uus"
MainMenu.SceneCollection.Duplicate="&Duplikaat"
MainMenu.SceneCollection.Rename="&Nimeta ümber"
MainMenu.SceneCollection.Remove="Re &liikuda"
MainMenu.SceneCollection.Import="&Impordi"
MainMenu.SceneCollection.Export="&Ekspordi"

MainMenu.File="& Faili"
MainMenu.Help="& Abi"
MainMenu.Profiles="& Profiilid"
MainMenu.Settings="& Seaded"

MainMenu.Profiles.New="&Uus"
MainMenu.Profiles.Duplicate="&Duplikaat"
MainMenu.Profiles.Rename="&Nimeta ümber"
MainMenu.Profiles.Remove="Re &liikuda"
MainMenu.Profiles.Import="&Impordi"
MainMenu.Profiles.Export="&Ekspordi"

MainMenu.Settings.AlwaysOnTop="&Alati pealmine"
MainMenu.Settings.FullscreenMode="& Täiskuva eelvaate režiim"
MainMenu.Settings.Projector="&Projektor"

MainMenu.File.Exit="E& välju"
MainMenu.File.Save="& Salvestada"


MainMenu.Help.OpenHelp="Ava abi lehekülg"
MainMenu.Help.VisitWebsite="Külasta Kodulehte"
MainMenu.Help.CheckForUpdates="Kontrolli uuendusi"

MainMenu.Settings.OpenConfigFolder="Ava & konfiguratsiooni kaust"
MainMenu.Settings.OpenLogFolder="Ava & Logi kaust"
MainMenu.Settings.ShowLogWindow="Näita logiakent"

MainWindow.BeginMessage="Hetkel edastust ei toimu\n\nVajuta \"Alusta voogedastust\", \"Alusta salvestamist\" või \"Striimi Eelvaade\" et alustada"
MainWindow.Dashboard="Armatuurlaud"
MainWindow.DroppedFrames="Kaotatud kaadrid:"
MainWindow.Exit="Välju"
MainWindow.Plugins="Pluginad"
MainWindow.SceneEditor="Muuda stseeni"
MainWindow.Scenes="Stseenid:"
MainWindow.Sources="Allikad:"
MainWindow.StartRecording="Alusta salvestamist"
MainWindow.StopRecording="Lõpeta salvestamine"
MainWindow.StartStream="Alusta striimimist"
MainWindow.StopStream="Lõpeta striimimine"
MainWindow.StopTest="Lõpeta testimine"
MainWindow.TestStream="Striimi eelvaade"


Plugins.Configure="Konfigureeri"
Plugins.Description="Kirjeldus:"
Plugins.Filename="Faili nimi:"
Plugins.InvalidVersion="Plugin %s on mõeldud OBSi %d bitise versiooni jaoks ja seda ei saa laadida. Palun kontrollige, et teil on õige versioon pluginast installeeritud."

Reconnecting.Retrying="Ei saanud taasühendada.  Proovin uuesti"

RenderView.EnableView="Luba vaade"
RenderView.DisplayPanel="Luba kasutada juhtpaneeli"
RenderView.ViewModeScaleToFit="Režiim: mahuta"
RenderView.ViewMode1To1="Režiim: 1:1"

Scene.Hotkey="Stseeni kiirklahv"
Scene.MissingSources="Piltide allikaid ei suudetud valede sättete või puuduvate pluginate tõttu käivitada."

Scene.Hotkey.AlreadyInUse="Kiirklahv juba kasutuses."
Scene.Hotkey.Hotkey="Kiirklahv:"

Capture.Start.FileStream.WarningCaption="Hoiatus"
Capture.Start.FileStream.Warning="Failiväljundi loomine ebaõnnestus.\n\nKontrolli faili asukohta ülekande seadetes."

Settings.Advanced="Edasijõudnud"
Settings.Audio="Heli"
Settings.Encoding="Enkodeering"
Settings.General="Üldine"
Settings.Info="Valitud sätteid ei rakendata enne järgmist striimimise korda."
Settings.Publish="Eetrisätted"
Settings.SaveChangesPrompt="Soovid muutused salvestada ja rakendada?"
Settings.SaveChangesTitle="Rakenda muutused?"
Settings.Video="Video"
Settings.Hotkeys="Kiirklahvid"



Settings.Advanced.AllowOtherHotkeyModifiers="Luba muud tegurid kiirklahvidel"
Settings.Advanced.BindToIP="Seo liidesega:"
Settings.Advanced.DisablePreviewEncoding="Keela kodeering eelvaate ajal"
Settings.Advanced.GlobalAudioTimeAdjust="Globaalne heli sünkroonimise nihe (millisekundites):"
Settings.Advanced.LatencyTuning="Latentsuse faktor:"
Settings.Advanced.Network="Võrk"
Settings.Advanced.PresetWarning="ETTEVAATUST! Muutes x264 sätteid, võib see mõjda negatiivselt teie CPU kasutusele.\r\n\r\n Ära muuda seadistust, juhul kui sa ei tea päris täpselt, mida sa teed.\r\n\r\nOle ettevaatlik õpetuste suhtes, mis käsivad sul seda muuta vaikesättest (veryfast)\r\n\r\nOled sa kindel, et soovid vahetada sätteid?"
Settings.Advanced.ProcessPriority="Protsessi Prioriteetsusklass"
Settings.Advanced.SendBufferSize="Saada buffri suurus:"
Settings.Advanced.UnlockHigherFPS="Luba 61-120 FPS sisestus video sätetes"
Settings.Advanced.UseCBR="Kasuta CBR'i"
Settings.Advanced.PadCBR="Luba CBR ääristus"
Settings.Advanced.PadCBRToolTip="Vaikimisi sätted on tavalise CBR'i jaoks."
Settings.Advanced.UseCFR="Kasuta CFR-i"
Settings.Advanced.UseMultithreadedOptimizations="Kasutage mitmikühenduse optimiseeringud"
Settings.Advanced.QSVUseVideoEncoderSettings="Kohandatud Quick Sync'i sätted"
Settings.Advanced.QSVUseVideoEncoderSettingsToolTip="Hetkeliselt toetab ainult bframes'i, keyint'i ja profiili."
Settings.Advanced.SceneBufferTime="Stseeni bufferdusaeg (millisekundites):"
Settings.Advanced.SyncToVideoTime="Sunni töölaua heli kasutama video ajatempleid heli aja alusena"
Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoff="x264 CPU säte:"
Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoffToolTip="Selle sätte kõrgemaks seadmine vähendab CPU kasutust, ohverdades selleks mõningases jaoks kvaliteeti. Teisalt vähendades seda sätet kõrgendab see kvaliteeti CPU arvelt. \r\n\r\nSoovituslik: Väga Kiire"
Settings.Advanced.VideoEncoderSettings="Kohandatud x264 enkoodimis sätted"
Settings.Advanced.VideoEncoderSettingsTooltip="See võimaldab teil määrata kohandatud x264 enkooderi seade.  Vormil [parameeter] = [väärtus] (nt \"vbv-maxrate = 1000 vbv-bufsize = 1000\")."
Settings.Advanced.X264Profile="Kodeeringu profiil:"
Settings.Advanced.NVENCPreset="NVENC valmissäte:"
Settings.Advanced.QSVPreset="Quick Sync valmissäte:"

Settings.Advanced.Priority.Idle="Tegevusetu"
Settings.Advanced.Priority.Normal="Normaalne"
Settings.Advanced.Priority.AboveNormal="Normaalsest kõrgem"
Settings.Advanced.Priority.High="Kõrge"

Settings.Audio.DesktopBoost="Töölaua kiirendus(mitmekordne):"
Settings.Audio.Device="Mikrofoni/teised heliseadmed"
Settings.Audio.ForceMicMono="Sunni mikrofoni kasutama Mono seadeid"
Settings.Audio.MicBoost="Mic/Aux tõste (mitu):"
Settings.Audio.MicTimeOffset="Mikrofoni sünkroonimise nihe (millisekundites):"
Settings.Audio.MicSyncFix="Mikrofoni sünkroonimise parandus häkk"
Settings.Audio.MuteDesktopHotkey="Töölaua heli sisse/välja:"
Settings.Audio.MuteMicHotkey="Mikrofoni heli sisse/välja:"
Settings.Audio.PlaybackDevice="Töölaua heliseade:"
Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk viivitus (millisekundites):"
Settings.Audio.UsePTT="Kasuta vajuta-et-rääkida funktsiooni"
Settings.Audio.PushToTalkHotkey="Vajuta-et-rääkida:"
Settings.Audio.PushToTalkHotkey2="Vajuta-et-rääkida 2:"
Settings.Audio.ShowOnlyConnectedDevices="Näita ainult ühendatud seadmed"
Settings.Audio.UseInputDevices="Kasuta sisend audioseadet"
Settings.Audio.UseMicQPC="Kasutage Mic QPC ajatemplit"
Settings.Audio.ResetMic="Taaslähtesta"

Settings.Encoding.Audio="Heli enkodeering"
Settings.Encoding.Video="Video enkodeering"

Settings.Encoding.Audio.Bitrate="Bitikiirus:"
Settings.Encoding.Audio.Codec="Koodeks:"
Settings.Encoding.Audio.Format="Formaat:"
Settings.Encoding.Audio.Channel="Kanal:"

Settings.Encoding.Video.Encoder="Kodeerija:"
Settings.Encoding.Video.Encoderx264="x264"
Settings.Encoding.Video.EncoderQSV="Quick Sync"
Settings.Encoding.Video.EncoderNVENC="Nvidia NVENC"
Settings.Encoding.Video.BufferSize="Puhvri suurus (kbit):"
Settings.Encoding.Video.BufferSizeTooltip="Puhvri suurus määrab, kui palju andmeid on puhverdatud.  See väärtus mõjutab eelkõige kõrge resolutsiooniga stseene.  Kui te ei tea, mida kasutada, seadke see samale väärtusele, mis teie bitrate.  Vaadake lisateavet abifailist."
Settings.Encoding.Video.CustomBuffer="Kasuta kohandatud puhvri suurust"
Settings.Encoding.Video.KeyframeInterval="Keyframe intervall (sekundites, 0 = automaatne):"
Settings.Encoding.Video.MaxBitRate="Maksimaalne bitikiirus (kb/s):"
Settings.Encoding.Video.MaxBitRateTooltip="See määrab maksimaalse video bitisageduse mida kasutatakse video puhul. Tasub tähele panna, et su keskmine bitisagedus on sellise väärtuse peal, siis see tuleneb sinu puhvri suurusest. Laias laastus oleks parem sättida see väärtus oma üleslaadimise bitisagedusest väiksemaks. \r\n\r\nKasuta speedtest.net 'i et saada teada oma üleslaadimise kiirus."
Settings.Encoding.Video.Quality="Kvaliteet:"
Settings.Encoding.Video.QualityTooltip="See säte muudab kvaliteeti, sõltuvalt teie bitisageduse ja puhvri suurusest. Muutes selle sätte suurust kõrgemaks madala bitisageduse juures kannatab selle all kvaliteet kiirelt liikuvates stseenides, samas aga mitte liikuvates stseenides parandab säte jällegi pildi kvaliteeti, seeläbi  muutes kvaliteedi ebaühtlaseks."
Settings.Encoding.Video.EncoderQSVDisabledAfterApply="Quick Sync kodeerija valik keelatud, kuna teie riistvara ei tundu toetavat Quick Sync'i."
Settings.Encoding.Video.EncoderNVENCDisabledAfterApply="Nvidia NVENC kodeerija valik keelatud, kuna teie riistvara ei tundu toetavat Nvidia NVENC'i."
Settings.Encoding.Video.QSVConfigWarning="Quick Sync kodeerija lubamiseks olge kindel et teie protsessor toetab Quick Sync'i ja teil on Inteli graafika adapter lubatud BIOS'ist. Kui kasutate sülearvutit, siis palun lugege 'Laptop? Black screen when capturing? Read here first.' foorumist Questions and Help."

Settings.General.Add="Lisa uus"
Settings.General.ConfirmDelete="Kas soovite kindlasti eemaldada profiili '$1'?"
Settings.General.EnableProjectorCursor="Luba kasutada kursorit üle projektori"
Settings.General.Language="Keel:"
Settings.General.Profile="Sätete profiil:"
Settings.General.SceneCollection="Stseenide kollektsioon:"
Settings.General.Notification="Teatise ikoon"
Settings.General.NotificationMinimize="Minimeeri notifikatsiooni alasse"
Settings.General.ShowObs="Näita OBS'i"
Settings.General.HideObs="Peida OBS"
Settings.General.Restart="Keele vahetamine nõuab OBS taaskäivitust."
Settings.General.ShowLogWindowOnLaunch="Näita logiakent kui OBS käivitub"

Settings.Publish.AutoReconnect="Auto-taasühenda:"
Settings.Publish.AutoReconnectTimeout="Automaatse taasühenduse ajalõpp:"
Settings.Publish.ChannelName="Kanali nimi:"
Settings.Publish.DashboardLink="Armatuurlaua Link (vajaduse korral):"
Settings.Publish.Delay="Viivitus (sekundites):"
Settings.Publish.KeepRecording="Jätka salvestamist juhul kui voogedastus peatub:"
Settings.Publish.LowLatencyMode="Minimeeri võrgu mõju:"
Settings.Publish.Mode="Moodus:"
Settings.Publish.Password="Salasõna:"
Settings.Publish.Playpath="Alustamise failiaadress/Striimise algusnupp:"
Settings.Publish.SavePath="Failitee:"
Settings.Publish.SaveToFile="Salvesta striimi fail automaatselt:"
Settings.Publish.Server="Server:"
Settings.Publish.Service="Striimimise teenus:"
Settings.Publish.StartStreamHotkey="Alusta striimimist:"
Settings.Publish.StopStreamHotkey="Lõpeta striimimine:"
Settings.Publish.StartRecordingHotkey="Alusta salvestamist:"
Settings.Publish.StopRecordingHotkey="Lõpeta salvestamine:"
Settings.Publish.Username="Kasutajanimi:"
Settings.Publish.SavePathDoesNotExistCaption="Faili asukohta ei eksisteeri"


Settings.Publish.Mode.FileOnly="Faili väljund ainult"
Settings.Publish.Mode.LiveStream="Otsestriim"

Settings.Publish.Warning.BadSettings="Hoiatus: OBS seaded ei ole optimeeritud kasutamiseks %s antud teenusega. Palun muutke järgnevaid seadeid: \r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.CanOptimize="Klõpsa optimiseerimise nuppu, et automaatselt muuta vajalikud sätted."
Settings.Publish.Warning.UseCBR="\tEnkodeerimis seaded: Luba CBR'i\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.Maxbitrate="\tEnkodeerimis seaded: vähendada oma heli bitisagedus %d\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.RecommendMainProfile="\tEdasijõudnute sätted: Soovituslik x264 kodeering on selle teenuse peamine kodeering\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.Keyint="\tEdasijõudnute sätted: Määra keyframe'i intervall %d sekundit\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.MaxAudiobitrate="\tEncoding seaded: vähendada oma heli bitrate %d\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.UnsupportedAudioCodec="\tEnkodeerimis sätted: Sea heli koodeksi väärtuseks '$1' , '$2' asemel\r\n\r\n"
Settings.Publish.Warning.VideoAspectRatio="\tVideo seaded: Määra baas resolutsiooni kuvasuhe $1 vältimaks mustasid piire vaikimisi mängijas\n\n"

Settings.Publish.Optimize.Optimizations="Sinu seadetele tehakse järgmised muudatused:\n"
Settings.Publish.Optimize.UseCBR="- CBR lubatakse\n"
Settings.Publish.Optimize.Maxbitrate="-Video bitisagedus seatakse %u\n"
Settings.Publish.Optimize.UnsupportedAudioCodec="-Helikoodek seatakse '%s'\n"
Settings.Publish.Optimize.MaxAudiobitrate="- Heli bitisagedus seatakse %u\n"
Settings.Publish.Optimize.RecommendMainProfile="-x264 kodeeringu profiil seatakse '%s'\n"
Settings.Publish.Optimize.Keyint="-Võtmekaadri intervalli väärtuseks seatakse %d sekundit"

Settings.Video.Custom="Kustomiseeritud:"
Settings.Video.Device="Video Adapter:"
Settings.Video.DisableAero="Vaigista Aero programmi käivitamisel:"
Settings.Video.DisableAeroTooltip="Aero seade väljalülitamine on tungivalt soovituslik, kui kasutate monitori hõivet."
Settings.Video.Downscale="Resolutiooni mõõtkava vähedamine:"
Settings.Video.DownscaleTooltip="Resolutsiooni vähendamine (downscale) võib parandada video kvaliteeti."
Settings.Video.Filter="Filter:"
Settings.Video.FPS="FPS:"
Settings.Video.Monitor="Monitor:"
Settings.Video.Resolution="Baasresolutsioon:"
Settings.Video.AspectRatio="Kuvasuhe:"
Settings.Video.AspectRatioFormat="$1:$2"

Settings.Video.Filter.Bilinear="Bilineaarne (kiireim)"
Settings.Video.Filter.Bicubic="Bicubic teravam (hea detailne, 16 samplit)"
Settings.Video.Filter.Lanczos="Lanczos (parim detail, 36 proovi)"

Sources.BitmapSource="Bitikaart"
Sources.GameCaptureSource="Mängu hõive"
Sources.GlobalSource="Globaalne allikas"
Sources.SoftwareCaptureSource="Tarkvara hõive"
Sources.TextSource="Tekst"
Sources.TransitionSource="Slaidiesitus"

Sources.BitmapSource.Color="Värv:"
Sources.BitmapSource.Empty="Bitikaart pole sisestatud. Palun sisesta bitikaart."
Sources.BitmapSource.Opacity="Läbipaistvus:"
Sources.BitmapSource.Monitor="Otsi faili muudatusi:"

Sources.GameCaptureSource.Application="Rakendus:"
Sources.GameCaptureSource.IgnoreAspect="Ignoreeri proportsioone"
Sources.GameCaptureSource.PluginDescription="Salvestab kaadrid otse mängudest ja programmidest haakides end aplikatsiooni külge ja lugedes kaadreid samaaegselt kui nad ilmuvad."
Sources.GameCaptureSource.PluginName="Mängu videovoo hõive lisa"
Sources.GameCaptureSource.RequiresAdmin="Antud aplikatsioonid vajavad administraatori privileege, et teostada hõivet (käivita OBS administraatori õigustega):"
Sources.GameCaptureSource.SelectApplication="Valige rakendus"
Sources.GameCaptureSource.StretchToScreen="Venita pilt ekraanil"
Sources.GameCaptureSource.UseHotkey="Kasuta kiirklahvi"
Sources.GameCaptureSource.UseSafeHook="Petmise vastase ühildavuse haakimine (kasuta ainult vajadusel)"

Sources.SoftwareCaptureSource.Blend="Segu (1-100):"
Sources.SoftwareCaptureSource.CaptureLayered="Hõiva kihilised aknad"
Sources.SoftwareCaptureSource.CaptureLayeredTip="Hõiva läbipaistev / kustomiseeritud kihtidega aken kui Aero säte on välja lülitatud. Võib põhjustada hiire värelust. Kasutage seda sätet ainult siis kui tahate hõivata kindlat rakenduse akent."
Sources.SoftwareCaptureSource.ColorKey="Värvi võti"
Sources.SoftwareCaptureSource.CompatibilityMode="Ühilduvusrežiim"
Sources.SoftwareCaptureSource.EntireWindow="Tervet akent"
Sources.SoftwareCaptureSource.InnerWindow="Sisemine aken"
Sources.SoftwareCaptureSource.InvertMouseOnClick="Inverteeri kursor klõpsamisel"
Sources.SoftwareCaptureSource.Monitor="Monitor:"
Sources.SoftwareCaptureSource.MonitorCapture="Monitori hõive"
Sources.SoftwareCaptureSource.MonitorCaptureTooltip="Keela aero videosätted suurendamaks FPS-i"
Sources.SoftwareCaptureSource.MouseCapture="Hiire kursori hõive"
Sources.SoftwareCaptureSource.PointFiltering="Kasuta punkt filtreerimist"
Sources.SoftwareCaptureSource.Position="Asukoht:"
Sources.SoftwareCaptureSource.RegionCapture="Alampiirkond"
Sources.SoftwareCaptureSource.RegionWindowText="Vajutage Enter, Esc, või klikkige väljaspool ristkülikut lõpetades."
Sources.SoftwareCaptureSource.ResizeWarningTitle="Kinnitage resolutsiooni muutmine"
Sources.SoftwareCaptureSource.Select="Vali"
Sources.SoftwareCaptureSource.SelectRegion="Valige regioon"
Sources.SoftwareCaptureSource.SelectRegionTooltip="Valides piirkonda liiguta seda klikkides ja liigutades, või muuda suurust võttes hiirega kinni äärtest."
Sources.SoftwareCaptureSource.SetStreamSize="Määra baas resolutsioon"
Sources.SoftwareCaptureSource.Similarity="Sarnasus (1-100):"
Sources.SoftwareCaptureSource.Size="Suurus:"
Sources.SoftwareCaptureSource.SpillReduction="Reostuse vähendamine:"
Sources.SoftwareCaptureSource.UseColorKey="Värvivõtme kasutamine:"
Sources.SoftwareCaptureSource.Warning="*** Hoiatus *** Windows 7/Vista't kasutades valige ekraani hõive asemel, kas mängu või akna hõive, see töötab paremini."
Sources.SoftwareCaptureSource.WarningAero="*** Hoiatus *** Aero on lubatud!  Windows 7 / Vista puhul on soovitatav lülitada Aero välja kasutades monitori hõivet vastasel juhul võib teil tekkida madal FPS.  Mine Video seaded ja keela Aero, et vabaneda sellest probleemist."
Sources.SoftwareCaptureSource.Window="Aken:"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCapture="Akna salvestamine"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCaptureTooltip="Aero võib olla lubatud kui kasutate akna hõivet. Pilti ei saa värskendada kui aken on minimeeritud. Hõive on üldjuhul kiirem kui terve ekraani hõive. Kui aero on lubatud, aknad mis on esimesed, ei ilmu."
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowMinimized="Aken on minimeeritud"
Sources.SoftwareCaptureSource.WindowNotFound="Ei leia akent"

Sources.TextSource.Align="Joondamine:"
Sources.TextSource.BackgroundColor="Tausta värv:"
Sources.TextSource.BackgroundOpacity="Tausta läbipaistvus:"
Sources.TextSource.Bold="Paks kiri"
Sources.TextSource.Center="Keskjoondus"
Sources.TextSource.EnterText="Teksti sisestamine"
Sources.TextSource.FileNotFound="Ei saanud avada faili '$1'"
Sources.TextSource.Font="Font:"
Sources.TextSource.FontNotFound="Fonti \"$1\" ei leitud"
Sources.TextSource.FontSize="Fondi suurus:"
Sources.TextSource.Italic="Krusiiv"
Sources.TextSource.Left="Vasak"
Sources.TextSource.Right="Parem"
Sources.TextSource.ScrollSpeed="Kerimis kiirus:"
Sources.TextSource.Size="Suurus:"
Sources.TextSource.Underline="Allakriipsutus"
Sources.TextSource.UseCustomExtents="Kasuta kohandatud teksti ulatuses"
Sources.TextSource.UseOutline="Kasutage kontuuri"
Sources.TextSource.OutlineThickness="Paksus:"
Sources.TextSource.OutlineOpacity="Läbipaistvus:"
Sources.TextSource.UseTextExtents="Kasuta kohandatud teksti ulatuses"
Sources.TextSource.UseTextFromFile="Kasuta teksti failist (UTF-8 või ühilduv)"
Sources.TextSource.VerticalScript="Vertikaalne"
Sources.TextSource.Wrap="Ümbris"
Sources.TextSource.Scroll="Kerimis režiim"

Sources.TransitionSource.Bitmaps="Rasterpildid:"
Sources.TransitionSource.Empty="Ei ole rasterpilte kuvamiseks sisestatud."
Sources.TransitionSource.FadeInOnly="Sulata sisse ainult:"
Sources.TransitionSource.TimeBetweenBitmaps="Aeg pilte vahel (sekundites):"
Sources.TransitionSource.DisableFading="Keela sujuv üleminek:"
Sources.TransitionSource.Randomize="Juhuslikus järjestuses:"

Stats="Statistika"
Stats.TotalFramesEncoded="Kokku kodeeritud raamid:"
Stats.TotalFramesRendered="Kogu renderdatud klipid:"
Stats.TotalBytesTransferred="Kogu ülekantud baidid:"
Stats.LateFrames="Viimaste kaadrite number:"
Stats.SkippedFrames="Mitu kaadrit jäeti vahele kodeerija viive tõttu:"

Encoder.InitFailed="Kodeerija lähtestamine nurjus!"
Encoder.InitFailedWithReason="Kodeerija lähtestamine nurjus: \r\n"

Encoder.NVENC.NoHardwareSupport="Teie riistvara ei tundu toetavat Nvidia NVENCi! \r\nTeil on vaja kaarti mis toetaks Kepler GPU (seeria 600't või paremat).\r\nA litsentsi võti on vajalik, et kasutada Nvidia NVENC'i GeForce kaartidel."
Encoder.NVENC.DllNotFound="ObsNvenc.dll faili ei leitud või ei saanud seda laadida."
Encoder.NVENC.OldDriver="NVENC avamine nurjus! \r\nSul on vaja vähemalt nvidia draiveri versiooni 334.89 NVENC kodeerimiseks."

Encoder.QSV.NoHardwareSupport="Quick Sync Riistvara tuge ei leitud!"
Encoder.QSV.ExceededResolutionHelp="Kas vähendad oma väljundi resolutsiooni valikust Seaded-> Video või vaheta end teisele enkooderile valikust Seaded-> Enkodeering."
Encoder.QSV.SNBIVBMaximumResolutionWidthHeightExceeded="Teie väljundi resolutsioon %ux%u ületab maksimaalse 1920x1200 resolutsiooni mida toetab Quick Sync - Sandy Bridge ja Ivy Bridge tehnoloogial põhinevad protsessorid! \r\n"
Encoder.QSV.SNBIVBMaximumResolutionWidthExceeded="Teie väljundi resolutsiooni laius %u ületab 1200, mis on maksimaalne arv Quick Sync'i jaoks Sandy Bridge ja Ivy Bridge protsessoritel!\r\n"
Encoder.QSV.SNBIVBMaximumResolutionHeightExceeded="Teie väljundi resolutsiooni kõrgus %u ületab 1200, mis on maksimaalne arv Quick Sync'i jaoks Sandy Bridge ja Ivy Bridge protsessoritel!\r\n"
Encoder.QSV.HelperEarlyExit="QSVHelper.exe lakkas töötamast."

Updater.DownloadNow="Kas soovite neid alla laadida?"
Updater.NewUpdates="Järgmised värskendused on saadaval: \r\n\r\n"
Updater.RunningWarning="OBS taaskäivitatakse, et installeerida uuendused.\r\n\r\nKas soovid jätkata?"
Updater.UpdatesAvailable="Värskendused on saadaval"
Updater.NoUpdatesAvailable="Ühtegi värskendust pole saadaval"

MainMenu.Help.LogFiles="Logifailid"
MainMenu.Help.AnalyzeCurrentLog="Analüüsi hetkelist logifaili"
MainMenu.Help.UploadCurrentLog="Lae üles praegune logifail"
MainMenu.Help.AnalyzeLastLog="Analüüsi viimast logifaili"
MainMenu.Help.UploadLastLog="Lae üles viimane logifail"

LogUpload.SuccessDialog.Caption="Logi üles laetud"
LogUpload.SuccessDialog.Text="Logi edukalt üles laetud."
LogUpload.SuccessDialog.Copy="Kopeeri"
LogUpload.SuccessDialog.CopySuccess="Kopeeritud!"
LogUpload.SuccessDialog.CopyFailure="Ei saanud kopeerida!"

LogUpload.CommunicationError="Üleslaadimine nurjus, kuna serveris ilmnes rike."
LogUpload.ServiceReturnedError="Server vastas %u.\r\n"
LogUpload.ServiceExpectedResponse="Oodatav vastus oli %u."
LogUpload.ServiceReturnedInvalidResponse="Server tagastas sobimatu vastuse.\r\nPalun proovige hiljem uuesti."
LogUpload.EmptyLog="Logi üleslaadimine nurjus, kuna logi on tühi."
LogUpload.CannotOpenFile="Lugemine logifailist '%s' ei õnnestunud. Veenduge, et teised programmid ei kasuta antud faili ja proovige uuesti."
LogUpload.Analyze="Analüüsi"
LogUpload.Upload="Üleslaadimine"
LogUpload.View="Kuva"

Plugins.NoiseGate.PluginName="Mikrofoni müralävend"
Plugins.NoiseGate.PluginDescription="Vähendab automaatselt mikrofoni müra väljalülitamisega, juhul kui te ei räägi."
Plugins.NoiseGate.Thresholds="Künnised"
Plugins.NoiseGate.General="Üldine"
Plugins.NoiseGate.Help="Abi"
Plugins.NoiseGate.HelpText="Müra värava automaatselt vaigistab sisendsignaali kui see langeb alla\"tiheda\" värava ja unmutes, kui see läheb üle \"avatud piiri\". Hea algus tasandi künnised on tihe läve umbes 4 dB eespool valju müra tase ja avatud läve 6 dB suuremad tiheda threshold.\n\nThe müra värava ajutiselt keelatud, kui selle konfiguratsiooni aken on avatud."
Plugins.NoiseGate.ConfigureTitle="Seadista mikrofoni müralävend"
Plugins.NoiseGate.EnablePreview="Luba eelvaade"
Plugins.NoiseGate.DisablePreview="Keelata eelvaade"
Plugins.NoiseGate.ResetToDefaults="Taasta algseaded"
Plugins.NoiseGate.ConfirmReset="Oled sa kindel, et soovid algsätted taastada? Sinu praegused seaded kirjutatakse üle."
Plugins.NoiseGate.EnableNoiseGate="Luba müralävend:"
Plugins.NoiseGate.OpenThreshold="Ava\nlävend"
Plugins.NoiseGate.CloseThreshold="Sule\nlävend"
Plugins.NoiseGate.AttackTime="Rünnaku aeg (millisekundites):"
Plugins.NoiseGate.HoldTime="Hoideaeg (millisekundites):"
Plugins.NoiseGate.ReleaseTime="Vabastusaeg (millisekundites):"